Онлайн книга «Альфа Грей»
|
— Фэллон, — подсказывает папа. — И у нее есть кое-какие новости. — Еще новости? — Спрашивает мама. — Она уже рассказала нам что попала в отряд, о том, что могло бы… — ее голос затихает, когда она появляется в дверях, вытирая руки о кухонное полотенце. При виде нас с Греем, стоящих рука об руку в прихожей, она роняет его на пол, и у нее отвисает челюсть. — Милая! — Мама вздыхает, подбегая ко мне. Я тихо рассмеялась. — Мам, это Грей, — говорю я, поднимая на него взгляд. — Моя пара. Мама выглядит так, словно вот-вот лопнет по швам. Она визжит и заключает меня в медвежьи объятия, затем отходит в сторону, чтобы проделать то же самое с Греем. — Добро пожаловать в семью, Грей! — Мамасияет. Папа прочищает горло. — Альфа Грей, — поправляет он. Проблеск узнавания пробегает по лицу мамы, ее губы складываются в негромкое «ох». Грей посмеивается, качая головой. — Просто Грей — в самый раз. — Он смотрит на меня с обожанием, и выражение его глаз абсолютно растопляет мое сердце. — Теперь мы семья. Мы все устраиваемся в гостиной, опускаемся на сиденья и болтаем обо всем, что произошло за последние 48 часов. У мамы так много вопросов — например, как мы с Греем познакомились, как долго мы встречаемся и собираюсь ли я переезжать в дом стаи в Голденлифе. У меня голова идет кругом — это так много, так быстро. — Моядочь, связана брачными узами с альфой? — Папа размышляет, качая головой. — Я все еще не могу в это поверить. — Конечно, она такая, — кудахчет мама. — Фэллон — вся из себяЛуна. — Она смотрит на Грея, вздыхая. — Она была таким испытанием в детстве, такой энергичной, такой упрямой… — Мама! — Я возражаю, смеясь и качая головой. — Значит, мало что изменилось, — ухмыляется Грей, глядя на меня поведя бровями. Мама поднимается на ноги. — Я собираюсь приготовить нам что-нибудь на обед, — говорит она, влетая на кухню. Она наклоняется, чтобы поднять кухонное полотенце, которое уронила по пути сюда. — Я помогу, — вздыхает папа, поднимаясь с дивана и следуя за ней. Так приятно, что Грей здесь, в моем пространстве, с моей семьей. Он отлично вписывается. Я все еще в восторге от того факта, что все это действительно сработало — Грей — моя пара. Я выбрала его, но он с самого начала должен был быть моим. Грей обнимает меня за плечи, наклоняясь лицом к моему уху. — Они замечательные, — говорит он, глядя вслед моим родителям. Я улыбаюсь, прижимаясь к нему. Он прав, так и есть — и я так рада, что он тоже так думает. — Бойд вчера с ума сходил из-за того, что тебя не было на пробежке прошлой ночью, — комментирует Брук, откидываясь на спинку мягкого кресла рядом с диваном. Я чувствую рядом с собой как Грей ощетинивается. — Что? Почему? — Спрашиваю я. Брук пожимает плечами. — Не знаю, но он спрашивал, вернулась ли ты в Голденлиф. Я думаю, он подозревал о вас, ребята… — Наверное, хотел тебя для себя, — бормочет Грей. Я закатываю глаза, толкая его в грудь. — О, прекрати. — Не обращай внимания на Бойда, такойуж он есть, — добавляет Брук, затем смотрит на меня. — И теперь, когда ты занята, он просто будет еще сильнее подкатывать ко мне. Я не могу удержаться от смеха. Она не ошибается! — Наверное, нам скоро пора возвращаться, — ворчит Грей. — Дик созывает стаю. Я выдыхаю. — Нам обязательно это делать? Он смотрит на меня сверху вниз с веселой улыбкой на губах. — Теперь ты их Луна, детка. Ты должна встретиться со своей стаей. |