Книга Альфа Грей, страница 156 – Си Джей Праймер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Альфа Грей»

📃 Cтраница 156

— А потом, когда мы скрепили узы, эти чувства усилились, — добавляет Кейси. — В тысячу раз больше, это было безумие.

Мой взгляд опускается вниз, к тому месту, где шея Кейси встречается с плечом, где маленький белый шрам показывает метку Дэвиса. Судьба может установить супружескую связь, но получатели должны скрепить ее, отметив друг друга до следующего полнолуния, иначе связь исчезнет. Я полагаю, что это способ судьбы дать вам выход, но при том, насколько сильными кажутся узы суженого партнера, я сомневаюсь, что многие могли бы отвергнуть это.

Надеяться, что мы с Греем действительно можем быть судьбоносной парой, слишком, верно? Я не должна даже позволять себе думать об этом. Тем не менее, в глубине моего сердца еще теплится слабый проблеск надежды, что все просто наладится и мы вместе уедем навстречу закату. Я такой циник по отношению ко всему этому, что маленький лучик надежды редко видит дневной свет, но… что, если?

Я погружаюсь в свои мысли, когда Кейси снова заговаривает. — Ты думаешь остаться здесь на пробежку в воскресенье? — спрашивает она.

— А? — Я качаю головой, как будто прогоняю прочь свои мысли. — Да, возможно. Пока не уверена.

Она слегка улыбается мне. — Ты должна. Никогда не знаешь, что может случиться.

Я выдавливаю из себя тихий смешок. Это именно то, о чем я беспокоюсь.

Мы втроем выходим с арены туда, где Бойд, Коннор и Шэй все еще ждут нас на тренировочном поле. Им не нужно было отступать и ждать, но, тем не менее, этот маленький акт солидарности является утешением. Мы молча возвращаемся в казарму, и я сомневаюсь, что кто-нибудь из нас сегодня хорошо выспится.

~

Финальные испытания, которые альфы назначают на субботний полдень, заставляют всех нас, новобранцев, задуматься. Впервые мы выступаем не друг против друга или альф — вместо этого они выставляют каждого из нас против нескольких действующих членов отряда безопасности. Это настоящее уравнивание сил, потому что мы никогда раньше не соперничали с ними — абсолютно с чистого листа. Нам придется думать на ходу, реагировать в данный момент и отражать маневры, которых мы, возможно, никогда раньше не видели. Это захватывающе, но и чертовски пугающе.

Клянусь, я забываю дышать, пока Брок объясняет установку — каждый из нассражается с четырьмя членами отряда, индивидуально, но в быстрой последовательности, и в последних двух спаррингах мы будем использовать наших волков. И все будут наблюдать за происходящим. Никакого давления.

Они случайным образом выбирают имена, чтобы узнать, кто пойдет первым, и Бойд — становиться этим счастливчиком. Мы все отступаем назад, образуя большой круг на тренировочном поле вокруг Бойда и его четырех соперников. На этих испытаниях каждый из нас сражается с бойцами разных отрядов, так что сегодня на тренировочном поле, наверное, сотня человек, сотня пар глаз наблюдают за Бойдом, когда он выходит на финальный тест, чтобы доказать свою ценность для отряда.

Джакс дает свисток, и первый член отряда срывается с места в стремительном беге по направлению к Бойду. Это застает его немного врасплох, как будто он еще не был полностью готов, но он быстро берет себя в руки и бросается вперед, чтобы встретить своего противника на полпути. Я съеживаюсь, когда их тела врезаются друг в друга, конечности дергаются, каждый пытается взять верх. Все это происходит так быстро — внезапно они оказываются на земле, катаются по ней, и я не уверена, кто из них выполнил тейкдаун. Бойд наносит парню несколько хороших ударов, прежде чем тому удается увернуться, а затем они оба снова оказываются на ногах, пиная и колотя кулаками и пытаясь превзойти друг друга.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь