Онлайн книга «Ранняя пара для Дракона»
|
Приготовил свою собственную одежду капитана гвардии и отправился на бал. Меня пропустили без вопросов, хотя и с удивлением в глазах, ведь я заявил, что буду отсутствовать более трех лет. Но препятствий никто не чинил, и меня это порадовало. Видимо, Эйр в этой всей суматохе распоряжений на мой счет так никому и не дал. Может, надеялся, что я не посмею сунуться сейчас сюда в своем истинном обличье? В тронном зале было так много народу, что я сперва даже растерялся. Но потом снова вник в свое внутреннее чутье. Странно, но это неожиданно проснувшееся острое предчувствие явно имело магическое происхождение. Откуда оно? Верно ли то, что оно говорит? Доверившись ему, я пошел в сторону трона, около которого сейчас разглагольствовал гнусный лже-Эрик… Старался идти вдоль стены, не торопясь, чтобы не привлекать лишнего внимания. Пару раз меня пытались остановить знакомые драконы, но я вежливо уходил от разговоров, одаривая их ослепительной улыбкой и вежливым кивком головы. Наконец, я добрался к нужному месту, но зашел с другой стороны. Прямо за троном стояли массивные колонны, поставленные здесь, как говорят, для того, чтобы правитель мог общаться с некоторыми подданымибез привлечения лишнего внимания. Достаточно стать за престолом, и можно говорить, не опасаясь, что тебя заметят. Вот так иногда надиктовываются торжественные речи или передаются срочные донесения, особенно когда их принесли во время обязательных торжеств… Бегло осмотрев все это пространство, я не нашел ничего подозрительного, как вдруг заметил… фрагмент длинного платья, торчащего из-за портьеры у стены. Сердце екнуло, подсказывая: ответ здесь! Я решительно пошёл вперед, но навстречу мне вдруг бросился гвардеец. Я знал его. Он меня тоже. Он был драконом и младшим сыном графа, и звали его Луиз. Отсалютовав мне с почтением, он, тем не менее, выглядел испуганным и проговорил: — Простите, капитан, у меня приказ сюда никого не пускать. Пожалуйста, вернитесь в ту часть зала… Я не хотел причинять ему вред, но сейчас было не до сантиментов. Швырнув в него небольшой сгусток магии, я мгновенно вырубил его сознание, быстро подхватил его падающее тело и аккуратно прислонил к колонне, а после этого решительно шагнул к портьере, за которым отчетливо виднелся женский наряд. Кто же там прячется и почему? Глава 66 Ренат. Источник голубого дракона Крики из зала на мгновение заставили меня остановиться. — Стража! Схватите ведьму! Она пыталась убить меня!!! Я изумленно обернулся, но за колоннами ничего не смог разглядеть. Ведьма во дворце? Попытка убийства лже-короля? Но что-то внутри меня затребовало не останавливаться, а идти к портьере. Это сейчас самое важное для меня! Я стремительно рванул вперед, а потом резким движением отдёрнул портьеру в сторону, готовый в любое мгновение отразить возможный смертельный удар. Но за шторой стояла всего лишь маленькая и очень бледная… Ширли Браймз — дочь королевского мага! Ее трясло, как в лихорадке, глаза выглядели немного обезумевшими, а тело было покрыто бисеринками пота. Казалось, будто она ужасно больна, но потом я обратил внимание, что на шее у девчонки навешано огромное количество амулетов, и некоторые из них периодически вспыхивали мягким теплым светом… Острое предчувствие пронзило мою внутренность, когда я увидел эти магические атрибуты. Предчувствие большой беды. И беда эта исходила прямо от них! |