Книга Демоны добра и зла, страница 254 – Ким Харрисон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Демоны добра и зла»

📃 Cтраница 254

Люси бросилась ко мне на колени, ее глаза сияли.

— Это я, тетя Рейчел.

— Люси? — Я приложила руку к груди. — Это Люси? И Рей?

Рей сияла, крепко сжимая в руках завернутые в фольгу тыквы.

Явно довольный, Трент сел на ступеньку рядом со мной.

— Ты наш единственный дом на сегодня, — сказал он, а затем наклонился над чашей, чтобы поцеловать меня.

— Тогда вам следует взять два угощения, — сказала я, подняв руку, чтобы коснуться его бороды. Мне еще предстояло решить, нравится она мне или нет. — Рей, Люси, вы такие…

— Розовые, — категорично заявил Дженкс, и Бис взмахнул хвостом, подбрасывая Дженкса в воздух.

— Грозные и опасные, — закончила я, и Рей крепче сжала свой пластиковый бант. Люси же начала танцевать, разбрасывая блестки и ударяясь крыльями обо все подряд. Спотыкаясь, она столкнулась с Рей, которая тут же толкнула ее вниз. Люси ударилась о доски крыльца, ее глаза расширились, она посмотрела на Рей и расплакалась. Нет, я не была готова к этому.

— Рей, — уговаривал Трент,оставаясь на месте, вместо того чтобы бежать за Люси, как поступила бы я. — Подумай о намерениях Люси, прежде чем толкать ее. Это был несчастный случай.

— Рей толкнула меня! — завопила Люси, но Рей уже кинулась обнимать сестру. Люси, фыркнув, обняла ее в ответ, и мир был восстановлен.

— Я совсем не готова стать родителем, — прошептала я, и Трент притянул меня ближе.

— Никто не готов, — сказал он, но я сильно сомневалась.

— Я думала, они будут у Элласбет сегодня вечером, — сказала я, и глаз Трента дернулся.

— Мне достался Хэллоуин. А у нее — Солнцестояние.

— Может, вам стоит зайти, — сказала я, заметив, что пыльца Дженкса стала холодно-голубой. — Дойл у моего бордюра.

— Все еще? — Трент выпустил руку и встал.

— Да. И еще один патруль на улице за церковью. — Я заколебалась. — Ты голоден? У меня сегодня только шоколад.

— Ну, пошли. — Нежно и твердо держа за руки, Трент начал загонять девочек в дверь кухни. — Я надеялся проверить, как идут дела в квартире. По крайней мере, я могу обновить телефон.

Быстро перебирая ногами, девочки вбежали в святилище, Бис и Дженкс — следом.

Я следовала за ними до самой кухни и ухмылялась, когда он остановился и провел рукой по своей недельной бороде.

— Пробраться в башню Кэрью? — спросила я. — Не имея ничего, кроме бороды и усов? Трент, они всерьез хотят тебя привлечь. — Я опустила руку. — Я думала, Квен уже все уладил. Ты говорил про два дня, а это было неделю назад.

Телефон Трента зажужжал, и он, бросив на него короткий взгляд, перевернул его экраном вниз на стойку.

— Не понимаю, — сказал он. — Будто мои деньги из игры «Монополия». Даже оффшорные фонды заморожены. Мои рабочие бастуют, потому что я не могу им заплатить, продукты гниют на полях. Поезда не ходят по той же причине. В ремонте ноль движения. Единственное, что еще работает — это Бримстон.

— Финнис? — предположила я, прислонившись к стойке, а затем вздохнула. — Ли.

Трент кивнул, нахмурив брови.

— Возможно. Мне начинает казаться, что я застрял в Безвременье, пока мы его не найдем.

Подавленная, я содрала фольгу и подумала: «Веселый размер? Кого они разыгрывают?» Ситуация была не из лучших, и я придвинула миску с конфетами поближе.

— Не знаю, поможет ли его посадить. Вся эта ситуация стала жить своей собственной жизнью.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь