Книга Демоны добра и зла, страница 161 – Ким Харрисон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Демоны добра и зла»

📃 Cтраница 161

— Спасибо. Ты в порядке? — ответила я, когда пальцы Трента переплелись с моими, успокаивая их дрожь. — А как Ли? — добавила я, внезапно почувствовав себя так, словно мне было двенадцать лет, и я случайно зашла слишкомдалеко. Опять.

— Она меня укусила, — с отвращением сказал Ли, когда я опустился на колени рядом с ним. Но он побледнел, когда парамедик разрезал его рубашку и хлынула кровь.

— Ладно, мы забираем этого, — сказал мужчина своему напарнику, и они опустили Ли на пол, после чего один ушел за носилками.

— Где моя сумка? — сказала я, чувствуя тошноту в животе. Ли уставился в потолок, медленно дыша. — Где моя сумка!

— Мэм?

Это был тот самый агент службы О.В., и я взяла свою сумку, опустив голову в поисках противоболевого амулета.

— Ли? — я протянула уже активированный амулет, и парамедик, обслуживающий его, нахмурился. — Это просто противоболевой амулет, — успокоила я, больше парамедика, чем его. — Они не дадут тебе ничего сильнее аспирина, пока ты не попадешь в больницу.

Не обращая внимания на гримасу парамедика, Ли взял амулет, пальцы дрожали.

— Спасибо, — сказал он, и выражение его лица тут же разгладилось. — Ты повсюду носишь с собой вызванные амулеты от боли?

— Носит их? — Легкий голос Трента плохо скрывал беспокойство. — Она делает их в промышленных масштабах.

— Смейтесь, — сказала я, и мое беспокойство росло, пока двое санитаров грузили Ли на носилки и поднимали их с ужасным, знакомым звуком. Он уходил, и я коснулась руки Ли. — Ли, спасибо тебе. Не так много людей, которые могли бы встать между мной и опасностью.

— Не за что. — Ли скорчил страдальческую гримасу, держась за плечо. — Прости, я был недостаточно хорош.

— Твоя ошибка в том, что ты пытался взять ее на себя, — сказала я. — Думаю, мы могли бы сделать это вместе.

— Да, — прохрипел он, выглядя еще более больным. — Безусловно.

— Рейчел… — сказал Трент, его желание остаться с Ли было очевидным.

Волнуясь, я искренне обняла Трента.

— Иди, — сказала я, уже чувствуя его утрату. — Дай мне ключи. Я привезу твою машину. Со мной Дженкс. Со мной все будет в порядке.

Поза Трента расслабилась.

— Спасибо, — прошептал он, доставая из кармана брелок и рассеянно протягивая его мне. — Я напишу тебе, когда он выйдет из реанимации.

— Я постараюсь отыскать твой кофе, прежде чем уйду, — сказала я, когда его хватка на мне усилилась… ослабла… и исчезла.

Даже не оглянувшись, Трент перешел на завидно ровный бег, чтобы догнать Ли. На лестнице Дойл занимался своими детективнымиделами и пропустил Трента вперед, не потребовав предъявить удостоверение личности. Мне бы, наверное, так не повезло. Хотя Дойл и помогал мне в прошлом, он не прочь был усложнить мне жизнь просто ради удовольствия. Вздохнув, я подняла сумку повыше на плечо и принялась за дело. После такого падения они должны были отвезти Паркер в больницу, прежде чем поместить ее под стражу. Дойл должен знать, где находится Паркер.

И тут возникает вопрос: откуда Паркер узнала, где была я?

Глава 20

Я была в больнице уже в четвертый раз за три дня, но, по крайней мере, я была посетителем, а не пациентом.

— Спасибо, — сказала я служащему отделения неотложной помощи, забирая свою сумку с конвейера и направляясь к пункту выдачи удостоверений личности, громыхая сапогами.

— Расслабься, Рейч, — сказал Дженкс, его небольшие касания моих волос раздражали, пока он боролся с раздражением. — Они сканируют на наличие запрещенных лекарственных заклинаний, а не пластика высокой плотности.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь