Книга Как злодейка кукурузу выращивала, страница 81 – Хэйли Джейкобс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Как злодейка кукурузу выращивала»

📃 Cтраница 81

— Граф Клосс сказал, что сам займется ответом, от вас нужна только подпись с печатью.

Кусаю губу, опустившись в кресло напротивнесчастного Пейсли. В отличие от него, мои дни проходили настолько легко и праздно, что даже как-то совестно.

— Есть новости из столицы?

Парень качает головой. Потом кивает, вспомнив.

— А! Есть кое-что! Но это не из дворца, мне друзья об этом написали. Ходят слухи среди высшей знати, что его величество намеревается провести охотничий турнир. Информация не точная, но раз уж разговоры ведутся… — секретарь пожимает плечами.

— Охотничий турнир?

— Верно! Эм…и многие из дворян уже ставят ставки на то, кто окажется победителем. Принц Кайден среди фаворитов у публики.

Надо же. Три недели прошло, о пропаже никто не заявляет, подозрений в свете не гуляет, никто понятия не имеет, что их наследный принц пал в немилость.

А теперь — турнир? И его высочество один из участников?

Хмурюсь.

Допустим, я — король. У меня есть сын, от которого по неизвестным причинам я хочу избавиться. Но по-тихому, без свидетелей и порицания от народных масс. Попытка вышла не совсем удачная. Однако тела нет, как и признаков того, что принц выжил.

Что дальше?

Не могу же я его так сразу объявить мертвым и закрыть тему.

Нужна подходящая причина. Не вызывающая подозрений инсценировка, при которой у подданных отпали бы все вопросы.

Смерть от болезни? Медленно и неблагонадежно, поскольку во дворце не укрыться от многочисленных глаз. К тому же, принц молод, пышет здоровьем — неубедительно.

Гибель на охотничьем турнире. Растерзан зверем до неузнаваемости…Найдена пара конечностей да окровавленная одежда.

Неплохо. Всего лишь нужно найти похожего человека. А на голову можно надеть шлем и что-нибудь придумать, чтобы до начала состязания никто к «его высочеству» бы не подошел.

Даже властитель земель не может просто так взять и избавиться без объяснения причин от наследника трона. Такой король рискует прослыть безумцем и лишиться поддержки дворян и власти. Тем более, преступников королевской крови не казнят, а максимум ссылают в дальние земли.

Прецедентов дворцовых переворотов история знает полно. В рамках одной династии избавиться от одного и посадить на престол другого на самом деле не так уж и трудно.

— Не хватает… — бормочу себе под нос.

— Чего не хватает? — любопытствует секретарь.

— Мотива. Почему? Почему сейчас? В чем причина? Не понимаю…Слушай,Пейсли.

— Да, ваша светлость?

— Не было слухов, может, когда-то давно, что у короля имеется бастард?

— Бастард?

Киваю. Это единственное, что мне приходит в голову.

— Да. Ребенок. От фаворитки или продукт случайной связи…Возможно ли такое?

Юноша поджимает губы, лихорадочно напрягая свой уставший мозг.

— Но его величество известен своей преданностью покойной королеве. После ее смерти он ни разу не был замечен в подобных связях. Хотя желающих было полно, и даже та принцесса из Кашимы, помните? Но король был непреклонен и зарекся вступать снова в брак.

Цокаю языком — моя догадка не оправдалась.

История любви короля и королевы известна на весь материк. Особенно эта собачья преданность его величества почившей жене. Даже спустя столько лет…

Тогда тем более странно, что родного сына, единственного ребенка своей драгоценной и обожаемой жены, он жаждет так хладнокровно уничтожить.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь