Онлайн книга «Секретарь лорда Демона»
|
Ей было еще хуже, чем мне сейчас. Я вдруг представила, каково это – умереть и внезапно узнать, что ты разрушила жизнь своему ребенку. Искалечила его до такой степени, что в нем и души-то не осталось. Сердце зачерствело. И все считают его монстром. Полагают, что искренних чувств он недостоин. А вот использовать его в своих целях, обогатиться за его счет, пролезть к нему в постель и стрясти за то золотых монет – это в порядке вещей, это не зазорно, ведь он злодей. Бесчувственный демон, не способный любить. Мой взгляд остановился на красивом букетике ромашек. Таких простых и искренних. Ярких и чистых… Нет, неправда это. Там в глубине души живет еще тот мальчишка, который мечтает о похвале своей мамы. Рисующий красивые пейзажи и любящий котят. Есть он. Жив. Просто спрятался за ледяной броней, потому как не хочет, чтобы ему делали больно. Боится быть отвергнутым и ненужным. – Все можно поправить, – зачем-то шепнула я. В тишине комнаты мой голос показался странно громким. – Все, что я хочу, – счастья для него, Арина. Уже неважно верхний мир или нижний. Мне нигде не будет покоя, пока я не увижу, как он улыбается. Но теперь все это зависит только от тебя. Тяжело взлетев со стула, она устремилась на балкон и растаяла как дымка. Поежившись, я поднялась и пошла на кухню. * * * В коридорах было необычно тихо. Да, я понимала, что слишком рано иду на работу, но все же… странно. Войдя в приемную, я заметила, что кабинет господина Инчиро уже открыт и он с кем-то разговаривает. Особо не прислушиваясь, я села в свое кресло и покрутилась. Взгляд скользнул по красивому портрету мадам Миллисенты Джакобо. Повинуясь любопытству, я поднялась и подошла ближе. Я вглядывалась в полотно, рассматривала детали,ища подпись художника. И я ее нашла. В нижнем углу у волана бирюзового платья… «Инчиро Джакобо…» Улыбнувшись, я поразилась, насколько же талантливый этот мужчина. Нет, я не была экспертом в живописи. Но когда красиво, тогда красиво. Демонесса выглядела словно живая. Чувственный изгиб губ намекал на улыбку. Блеск в глазах показывал, насколько она была жизнерадостной, молодой, полной сил… Ослепительно прекрасной и холодной. Он писал ее с любовью. Такой, какой видел. – Арина! – раздалось за моей спиной. Обернувшись, я увидела, как из кабинета босса вышел господин Сепп. – Вы сегодня необычно рано. – Да, – кивнула я, – плохо спалось. Наверное, это акклиматизация. Нашлась я с ходу. Подумаешь, слукавила. Ну не признаваться же в собственных кошмарах. Вернувшись за свой стол, я заметила на краю у папок с поквартальными отчетами на красивой золотой тарелочке пирожное – корзиночка с клубничками. От одного взгляда на него текли слюнки. – Это от вас? – спросила я, указывая на шедевр кондитерского искусства. – Э-э-э… Сепп нахмурился, явно смутившись. – Спасибо, – не стала я вгонять оборотня в краску. – Мне очень приятно. Люблю пирожные. – Правда? – Он приподнял густую бровь. – А чем еще вас можно порадовать? Вот теперь смутилась я. Вслед за оборотнем в приемной показался и сам босс. Господин Инчиро выглядел хмурым. Размяв шею, он потер рукой черный рог, будто бы он у него чесался. Взглянул на меня, на пирожное, на Сеппа и еще больше помрачнел. – Так что еще вам можно подарить, чтобы вы просияли? – не унимался наш мохнатый юрист. |