Онлайн книга «Замуж по ошибке, или Безлимитные неприятности»
|
— Что ж... Я не против... — прошептал с благодарностью в голосе. Притянул супругу к себе, вдохнул её нежный аромат и произнёс: — Не передать словами, как я благодарен тебе. За всё благодарен, моя чудесная женщина. — Ещё скажи, что любишь меня, — немного шутливо проговорила она и засмеялась от неловкости. Взял её за плечи и заглянулв ясные глаза. — Люблю, — признался ей. — Я даже представить не могу жизни без тебя. Мне кажется, что только с твоим появлением я и начал жить. Элизабет смущённо опустила ресницы, облизнула губы, сделала вздох и на выдохе очень тихо сказала: — Знаешь, мне кажется, что я тоже тебя люблю. Улыбнулся, погладил жену по бархатистой щеке и выдохнул ей в губы: — Мне не нужны слова, родная. Я всё вижу и всё чувствую. Она кивнула и явно всё ещё смущаясь, начала выводить пальчиком круги на моей груди. Перехватил её ладонь и поцеловал каждый тонкий пальчик. — Ты какой-то ненастоящий, — произнесла она. — Мне кажется, что таких прекрасных мужчин не существует. — Вот он я, Элизабет. Из плоти и крови. Живой, настоящий, и весь в твоём распоряжении. — Ну, раз так, то хватит заниматься разговорами, давай делать дело! — скомандовала она и задвигала бровями. Спорить не стал. Взял артефакты, встал с кровати и отошёл на безопасное расстояние от жены. Надел на указательный палец правой руки перстень. Сжал кинжал, и на левой ладони остриём прочертил руну, что связывала эти два предмета. Руна силы вспыхнула на ладони и вслед засияли артефакты. Всего лишь миг и я наконец-то перестал чувствовать себя пустышкой и ощутил свою силу! Хомут нехотя, с жалящим скрипом, лопнул и моя магия высвободилась. Она лавой понеслась по венам. Обжигала, колола, царапалась, но то была приятная боль. Сила бурлила, искала выход, её было много, она устала сидеть под замком и жаждала творить! Снял перстень, с благодарностью оставил его на каминной полке. Рядом пристроил кинжал. И только после этого я выпустил свою силу, позволяя ей создать красоту для моей любимой. Глава 23 — Леди Элизабет Морган — Я никогда-никогда в жизни не видела вот так близко магическую силу. Уверена, что и вы, да и всякий чуткий человек невольно поддался бы этому волшебству и очарованно замер, потому что нельзя себе представить более прекрасного зрелища, чем когда сильный, благородный и воистину настоящий мужчина даёт свободу своей магической силе. С его губ слетали звуки древнего неизвестного мне языка, от звучания которых хотелось склонить голову, ведь величие и сила слышались в них. Комната наполнилась запахом озона, и по телу Джона, крутясь и сворачиваясь кольцами, сияя, потекла настоящая магия! Его сила имела красивый зелёный цвет.Поразительная сила. Магия. Власть совершить что угодно — творить красоту, либо уродовать и уничтожать. Зелёное свечение на нём становилось ярче, магия наполняла собой комнату, преображая всё, чего она касалась. Стены, оклеенные когда-то уютными обоями в цветочек, от времени пожелтели и местами были ободраны, но сейчас они менялись. Как менялась мебель, предметы интерьера, одежда... Засохшие цветы «ожили» — пожухлые листья налились силой, вернули себе яркие зелёные краски, упруго поднялись и распустились прелестными бутонами. Моё платье преобразилось и стало похоже на пену из кружев, сверкающей ткани и кажется, стоило целое состояние. Кровать дрогнула подо мной, и теперь я сидела на воистину королевском ложе и простыни были чистый шёлк. |