Онлайн книга «Замуж за монстра, или Любви все чудища покорны»
|
— Да что вы себе позволяете?! Кто вы такая, чтобы являться на помолвку графа?! Корона не позволит... Он что-то ещё там вещал... Я не слушала. У меня в голове вдруг всплыла фраза из моей прошлой жизни, из советского фильма «Операция "Ы" и другие приключения Шурика». «В то время, когда космические корабли бороздят просторы Вселенной...». Стало отчего-то смешно и немного ностальгично. И пока министр, раздутый от гнева, продолжал песочить мой мозг, я без всякой спешки достала из сумочки сложенный вдвое лист бумаги и всё так же неторопливо протянула его господину Хансу. И совершенно спокойным тоном сказала: — Вот, прочтите. Мужчинаумолк. Взглянул на сложенный лист так, будто я ему на стол жирную сколопендру бросила и хрипло (а нечего было кричать) проговорил: — Что это? Склонила голову и повторила: — Прочтите, господин Ханс. Он плюхнулся обратно в кресло, налил из графина в стакан водички, выпил. С громким стуком поставил его на стол, тем самым выражая всю степень своего негодования от моей наглости, и взял, наконец, сложенный лист. Развернул и прочитал. Посмотрел на меня выпученными глазами. А они у него и без того были навыкате. Сейчас же сложилось впечатление, что глазные яблоки господина Ханса вот-вот вывалятся на стол и запрыгают в мою сторону как мячики. «Мой цветочек бы их сразу съел», — подумал вдруг о своём милом питомце. — Это... — начал он и закашлялся. Снова налил себе водички, отхлебнул, и после договорил: — Вы с графом находитесь в переписке? — Как видите, — ответила невозмутимо. И добавила: — Его Светлость поставили свою подпись и гербовую печать. — Я вижу. Не слепой, — проворчал Оливер Ханс и прикрыл глаза, покачал головой. Потом хмыкнул и проговорил: — Взять двух независимых свидетелей — это ваша идея, верно, госпожа Даль? — Отчего сразу моя? — рассмеялась я. — Как я уже говорила вам, мы с графом отлично поладили, и он не желает терять меня из виду. Я и господин Гастон Ли будем свидетелями со стороны жениха. А уж кого возьмёт в свидетели леди Бэлл — принца, вас или кого другого, мне совершенно неинтересно. «Потому что никакой свадьбы не будет», — проговорила мысленно. А сама одарила министра лучезарной улыбкой и пропела: — Так что же, господин Ханс? Когда я могу забрать официальные приглашения во дворец? На моё имя и на имя господина Гастона Ли. — Нужно время... — прокряхтел он. — Я подожду, — произнесла с нажимом. От меня не отвертишься, хитрый жук. Отсюда уйду только с приглашениями, а то ведь Лиаму скажу, что не вышло их сразу получить, так он сам напишет министру письмецо, что тот не возрадуется. Кстати, почему бы не добавить скорости господину Хансу? — Если вы сомневаетесь, то быть может сами напишите графу и спросите, желает ли он на самом деле видеть меня и господина Ли своими свидетелями или... — Хорошо! Сейчас будут вам приглашения! — рявкнул он, стукнул кулаком по столу и вызвал помощника. Через полчасая выходила из министерства с улыбкой на губах. В сумочке у меня находилось два приглашения на королевский бал по случаю помолвки графа Найтмэра и леди Бэлл, чтоб ей икалось до конца жизни. Статус в приглашениях значился, как свидетели со стороны графа. Не последние люди, короче. Взяла повозку и направилась на поиски Гастона. Теперь нужно подробно всё рассказать этому верзиле, чтобы он как по нотам отыграл свою роль. Хмыкнула и подумала, что отыграет. То вознаграждение, что он получит от Лиама сделает его шёлковым, даже ручным. |