Онлайн книга «Леща, Ваша Светлость?»
|
– Как? – недоверчиво спросила Эмма. – Вы же не можете разорваться. – Нет, но я могу делегировать, – улыбнулась я, внезапно вспомнив уроки менеджмента из своей прежней жизни. – Марк, вы говорили, что ваша сестра работает швеёй? Она умеет организовывать работу другихлюдей? – Анна? – удивился Марк. – Да, она старшая в мастерской, у неё в подчинении пять девушек. – Отлично, – кивнула я. – Я бы хотела поговорить с ней. Возможно, она могла бы помочь нам с организацией и контролем приготовлений, пока я буду на собрании. – Уверен, она согласится, – кивнул Марк. – Я пришлю её сегодня вечером. – Спасибо, – я снова посмотрела на свиток. – А теперь нам нужно составить план. Шесть блюд из рыбы и морепродуктов, закуски, десерты… Это будет самый грандиозный ужин, который когда-либо видела гильдия. – Или самый большой провал, – пробормотала Эмма, но я сделала вид, что не услышала. Глава 8 Следующие дни превратились в водоворот приготовлений. Я встретилась с Анной, которая оказалась не только миловидной, но и удивительно организованной и практичной девушкой. Она сразу вникла в суть задачи и предложила привлечь нескольких женщин из своей мастерской для помощи на кухне. Марк договорился с рыбаками о специальном улове в день ужина, чтобы вся рыба была максимально свежей. Гидеон и Томас вызвались помочь с доставкой готовых блюд в здание гильдии. Я составила меню, стараясь включить как традиционные, так и новаторские блюда, которые могли бы удивить даже искушённых гильдейцев: жареная треска с соусом из лимона и каперсов, запечённый в соли морской окунь, мидии в винном соусе, крабовые котлеты с зеленью, копчёный угорь с пряным медовым маринадом и фирменное блюдо – рыбный пирог с тонкой хрустящей корочкой и нежной начинкой из трёх видов рыбы. К десертам я решила привлечь местного кондитера – Гортензию, полную жизнерадостную вдову, чьи пирожные славились на весь город. Она согласилась помочь в обмен на еженедельные поставки свежей рыбы для её больной матери. Во вторник я наконец добралась до Крокса, чтобы обсудить возможность вступления в гильдию. Ростовщик выслушал меня внимательно и, к моему удивлению, не только одобрил эту идею, но и предложил ссуду на оплату вступительного взноса. – Это разумные инвестиции, – сказал он. – Членство в гильдии защитит вашу лавку от произвола местных властей и откроет новые возможности для торговли. Я готов предоставить вам недостающую сумму под обычный процент. Я поблагодарила его, но решила не спешить с ответом. Брать новый долг, когда старый ещё не выплачен, было рискованно. С другой стороны, без вступления в гильдию мы оставались уязвимыми перед Родериком и олдерменом. В среду с самого утра лавка превратилась в настоящий муравейник. Анна привела пятерых помощниц, все они вместе с Эммой заняли кухню, нарезая, чистя, маринуя и подготавливая ингредиенты по моим рецептам. Рыбаки доставили обещанный свежайший улов, и я лично проверяла качество каждой рыбы. К пяти часам вечера первые блюда были готовы и аккуратно упакованы для транспортировки. К шести мы закончили с основными блюдами, и Гидеон с Томасом начали переносить всё в здание гильдии, где уже ждали наёмные слуги для раскладыванияи подачи. В половине седьмого я наконец смогла переодеться в своё лучшее платье – тёмно-синее, с кружевным воротником, которое нашлось в шкафу Лессы. Анна помогла мне уложить волосы и даже настояла на лёгком макияже – немного румян и подводки для глаз. |