Онлайн книга «Драконы тоже влюбляются, или как стать женой принца»
|
Внезапная тревога охватывает меня. Приходиться сделать глубокий вдох, прежде чем войти внутрь. Внутри темно, комната, скорее даже шатер, оказывается совсем крошечным. — Здравствуйте, — говорю я в пустоту. Внезапно загорается слабое свечение и мне удается разглядеть силуэт мага с длинной седой бородой. Он сидит в центре шатра, а перед ним расположен шар. — Присаживайся, — приглашает он меня. Я послушно выполняю его просьбу и сажусь напротив. — Прикоснись к шару двумя руками. Этот артефакт похож на тот, что использовали в школе, чтобы определить потенциал студента и распределить его в соответствующий класс, но, кажется, этот намного мощнее. — Вы хотите увидеть мощность моей магии? — Не мощность, а потенциал, — поправляет он меня. — Потенциал? — Клади уже руки, не задавай лишних вопросов. Кажется, он тоже на пределе. Целый день проверяет претенденток. Я кладу руки на шар, неприятный холодок колет мои ладони. Несколько секунд ничего не происходит, но после шар темнеет и меняет цвет на красный, но быстро возвращается к ярко-белому, ослепляя нас. — Интересно, — задумывается маг. — Что-то не так? — В тебе живет не один дар, такое встречается довольно редко. К тому же, все твои способности уникальные и очень мощные. — Это плохо? — беспокоюсь я. — Почему же? Талантливых магов всегда любят, но и опасаются. Будь осторожна, в неумелых руках магия может творить ужасные вещи, но я уверен, что ты не допустишь подобного, в тебе живет свет, способный развеять тьму, — шепчет старик. Его слова настораживают меня. Да, оба моих родителя были сильными магами, но я не хочу, чтобы кто-либо узнал о моей истинной сущности. — Не беспокойся, я всего лишь старый маг, проверяющий потенциал прибывших барышень. Я никому не скажу о том, что увидел в твоей магии, — хитро смотрит на меня мужчина, будто читая мысли. — Так я прошла? — Конечно, за таким потенциалом будет любопытно наблюдать. Я поджимаю губы и отвожу взгляд. Трудно смотреть в глаза такому проницательному человеку. — Кажется, ты расстроена, что прошла, — подмечает старик. — Нет, я рада, что прошла, но мне страшно. — Чего же ты боишься? — Последнийгоды я старалась не высовываться, но там… Там совершенной другой мир, где я просто обязан показать все на что способна, — тяжело вздыхаю я. — Хочешь уйти? Я могу дать тебе такую возможность, — пристально смотрит на меня маг. Кажется, что он действительно может проникать в мысли. — Нет, я хочу остаться хотя бы ради того, чтобы показать на что способна дочь семьи Дарелл, — уверенно заявляю я. — Ты очень смелая девушка. Позволь дать тебе совет, не доверяй никому, даже самой себе, — его взгляд пугает меня. Вопросительно смотрю на мужчину. — Ступай, твою лошадь заведут внутрь, — его выражение лица вновь меняется на дружелюбное. Еще раз оглядываюсь на старика. Он выглядит обычно, но его взгляд… Он точно что-то скрывает. Глава 8 Из шатра я попадаю прямо на огромную площадь возле замка. Руми мне вручают сразу, как я спускаюсь по ступеням. Я хватаю лошадь за поводья и продвигаюсь вперед. На площади столпились все девицы, что прошли первый этап. Здесь не протиснуться, их экипажи огромны, на мою скромную повозку все смотрят с пренебрежением. Сумерки уже спустились на дворец. Долго же они тут находятся, выглядят измотанными. |