Книга Ведьма в объятиях оборотня, страница 62 – НатаЛисс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ведьма в объятиях оборотня»

📃 Cтраница 62

Но отступать я не намерена, делаю глубокий вдох, выставляю руки над котлом, горячий пар обжигает ладони, но я терплю, и произношу заклинание:

— A negotio perambulante in tenebris.

Проделываю это над всеми тремя котлами.

Жидкость в них начинается светиться, а после густеет, образуя три камня разного цвета.

Я не ошиблась, заклинание работает.

Осторожно беру получившиеся талисманы и прячу их в сумку. Мне не терпится отдать их оборотням прямо сейчас.

Забегаю в дом за телефоном и курткой и уже собираюсь к братьям, но меня останавливает.

— Энид, ты куда? Ужин уже готов, садись, поешь, — хмурится бабушка.

— Мне нужно кое-куда, срочно, я ненадолго, обещаю, — строю ей глазки, надевая обувь.

В этот момент голова начинает кружиться и тяжелеть, все плывет перед глазами, и я погружаюсь в темноту.

Туман рассеивается и я вижу нечеткие очертания. Снова лес и эти знакомые глаза хищников, но почему они смотрят на меня так враждебно?

Три волка окружили меня и готовы атаковать в любой момент. Почему? Мы же одна команда!

Но я не чувствую обиды, я знаю, что виновата, что заслужила их злобу и подозрения.

Нет! Так не должно быть.

— Рейн, послушай меня, — шепчу я, не узнавай свой хриплый голос.

Его мысли закрыты для меня.

— Все не так, вам не о чем переживать, обещаю, — влага скапливается в уголках моих глаз.

Мои силы на пределе, я слишком устала.

Голова гудит, а яркий свет неприятно слепит глаза.

— Энид, боже, что с тобой? — начинаю видеть беспокойно лицо Эльвы и чувствовать ее заботливые объятия.

— Б-бабушка, — тихо шепчу я.

— Ты с таким грохотом упала, я так перепугалась. Что это было? Я никак не могла тебя разбудить, и твои глаза. Энид, что происходит? — сурово смотрит она на меня.

Я с трудом поднимаюсь на ноги, бабушка помогает мне дойти до дивана. Мне не удастся отвертеться, она уже догадалась обо всем, и выжидательно смотрит на меня.

— У меня было видение, — выдыхаю я.

— Что? Но как? — недоумевает Эльва.

— Ты уже все поняла. Да, я ведьма-разума и не только, — грустно ухмыляюсь я.

— Энид, что это значит? Как давно это началось? — в ее голосе слышен страх.

Она боитсяменя.

— Не уверена, впервые у меня было видение прямо перед приездом сюда, тогда я видела стаю волков, но был еще один случай в детстве. Я спасла отца от гибели, почувствовав опасность, почему же магия не предостерегла их второй раз? — задумываюсь я.

— Ничего не понимаю, ты ведьма-разума, ладно, допустим, но твоя стихийная магия… Неужели и зелья? — догадывается она.

— Да, — достаю камни в знак подтверждения.

— Не может быть, — бабушка прикрывает рот рукой в ужасе.

— Ты что-то знаешь об этом? — хмурюсь я.

— Да, но не думала, что такое возможно на самом деле, — дрожащим голосом отвечает Эльва.

Глава 44

Эльва долго смотрит в пустоту, прежде чем начать говорить.

— Не томи, — злюсь я.

— Послушай, — она заботливо берет меня за руки, боясь напугать еще сильнее.

— Я монстр, да? — пристально смотрю на нее.

— Нет, что ты такое говоришь, — бабушка хватает меня за щеку и нежно гладит.

— Твой взгляд говорит об обратном. Ты боишься меня, — отстраняюсь я от нее.

— Нет, просто, твоя сила… Она действительно будоражит воображение, — вздыхает Эльва.

— Да скажи уже, что со мной такое? — повышаю я голос.

— Есть одна легенда о ведьме, что владеет всеми тремя способностями, — она отводит взгляд.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь