Онлайн книга «Злодейка в быту»
|
— Из какого ты домена, Шаоян? — Возможно, ему нет дела до короны? — Из Срединного, госпожа. Вызвав меня, вы пригласили в свой дом катастрофу, не так ли? — Ха… Печать все еще связывает меня с демоном, он все еще заботится обо мне, если архитектурные изменения в павильоне можно назвать заботой. В конце концов, Шаоян не напал на меня. Возможно, я тешу себя иллюзиями. Как бы то ни было, лучшее, что я могу сейчас сделать, это вспомнить, что я не ужинала и не завтракала. Умные мысли редко приходят на голодный желудок. — Госпожа? — Я прогуляюсь до чайной. Нет необходимости меня сопровождать. — Госпожа, слуга до сих пор не подал вам чаю! Слуга понял свою вину! Прошу вас, позвольте мне исправиться! — Не дожидаясь ответа, он подхватывает меня под руку и мягко увлекает в сторону внутреннего дворика. Я несколько теряюсь от его напора и уступаю. Почему бы и не поговорить, раз Шаоян настаивает? Я направляю потоки ци по телу — какое-то время я не буду чувствовать ни усталости, ни голода. Он провожает меня в устроенную над декоративным прудом беседку и помогает сесть, будто идеально вышколенный слуга. Я ему… не верю. Ему забавно? Насколько высокое положение он занимает, если его развлекают подобные игры? Хмыкнув, он шевелит пальцами, будто перебирает невидимые струны, и со своего места мне видно, как открываются двери павильона и из проема появляется поднос с чайником и пиалой. Даже интересно… Шаоян предложит мне пожевать листья, заварит чай отравленной водой из колодца или удивит? Поднос ровно скользит по воздуху, словно лодка по тихой водной глади. — Хорошо, очень хорошо, — хмыкаю я. — Придет день, госпожа, и будет ваша очередь подать мне чай. — Разве что яд. — О, не беспокойтесь, я устойчив к ядам, можете подать яд, из ваших рук я выпью с радостью. Шаоян щелкает пальцами, и чайник поднимается над подносом, наклоняется. Что демон имел в виду, обещая, что мы поменяемся ролями? Дразнит или видит возможность? Когда чайник встает обратно на поднос, Шаоян поворачивается и подхватывает пиалу, ставит на открытуюладонь и придерживает пальцами другой руки, жест знатного господина, не слуги, который бы удерживал пиалу обеими ладонями, сложенными чашей. — Ты хорошо знаком с этикетом, принятым во дворце. — Спасибо за похвалу, госпожа. — Он склоняется и протягивает мне пиалу. Я не могу удержаться от мелкой провокации и замираю, глядя на Шаояна сверху вниз. По правилам он не должен шевелиться, пока я не возьму пиалу. — Откуда ты взял воду? — уточняю я. — Не принимайте близко к сердцу, госпожа. Я всего лишь растопил для вас тысячелетний снег с вершины Лотосовой горы, — говорит небрежно, таким тоном можно сообщить, что сбегал до реки, но не то, что потратил на меня настоящее сокровище. И сокровище точно не из моих сундуков — у меня тысячелетнего снега, который не растает даже в самой жаркой пустыне, никогда не было. Почему… Шаоян тратит его на меня? Добровольно, по собственной инициативе? Когда я беру пиалу, пальцы у меня подрагивают, и Шаоян это, конечно, замечает, усмехается. Я смотрю на поднимающийся над пиалой пар, делаю глубокий вдох. Шаоян не солгал — горячий чай пахнет морозной свежестью. Осторожно пригубив, я делаю первый глоток. Горло обволакивает жаром и холодом одновременно. На языке будто тает сладковатая льдинка, добавляются нотки благородной чайной горечи. Аромат раскрывается, становится терпким, с коричным оттенком. Так пахнет лотос… |