Онлайн книга «Искушение генерала драконов»
|
Смех прекратился. Мальчишки замерли с открытыми ртами. А Шим и вовсе недоуменно приподнял бровь. Наверное, никто никогда так с ним не разговаривал. И уж тем более, не ожидал он такое услышать от меня. Я же в его глазах ребенок, не то что эта его Яська. Вот пусть с ней и пляшет! Я прищурилась, исполненная праведным гневом. Быть может, няня бы меня похвалила,но отчего-то мне плакать захотелось. Но нельзя... Сейчас нельзя. Потом выпущу эмоции, в комнате в подушку. Чувствуя, что решимость моя может в любую минуту иссякнуть, а на глаза навернутся непрошенные слезы, я пригладила свою новую чешуйчатую подружку. Она дрожала и продолжала издавать тихие шипящие звуки. — Все, Лючи, беги к своему непутевому хвастливому зазнайке. — Я попыталась опустить ящерку на землю, но куда там. Она плотнее зацепилась за мое платье коготочками и зашипела интенсивнее. — Лючи! — Я взглянула на нее. — Все! Здесь тебе ничего не угрожает. Телеги больше нет. Я снова попыталась отодрать ее, но все бесполезно. Поняв, что сама не справляюсь, послала весьма выразительный взгляд на нерасторопных мальчишек. Стоят тут, рты разинули. Не слышали они, как девочки злиться могут. А нечего смеяться было надо мной! — Может, вы не будете стоять столбом, орин, а поможете? — Тон моего голоса сейчас так походил на нянюшкин. Она вот так же строила всю прислугу в доме. — Это все же ваша любимица, так будьте любезны вспомнить об этом! Шмыгнув, Шим подошел ко мне ближе и навис горой. Насколько же он был высок, я едва доставала макушкой до его ключицы. — Ладно, лера, нечего шипы распускать, говоришь много, — его голос был столь тих, что слышала только я одна. — Лючи, иди сюда. — Он дернул ящерку. Она забилась в его руках. — Осторожнее! — зашипела я на орина. — Что вы за увалень! — Уважительней, лера, — рявкнул он в ответ. — Так сделайте хоть что-нибудь, чтобы я вас зауважала! — Взвизгнула, ударив его по рукам. — Деликатнее, а то мне платье порвете! Бедный дракончик зашипел в полный голос. Розовый хвост крепко обвил мою шею. — Лючи, прекрати, — Шим пригладил ее под маленькими неразвитыми крылышками и уже куда аккуратнее все же снял ящерку с моей одежды. — И правда, напугана, — он внимательно осмотрел свою любимицу. — Так где ты ее нашла, Астрид? — Там, где найти должны были вы! — не знаю, откуда во мне взялось это высокомерие, наверное, от великой обиды. Ну и я заметила, как в нашу сторону идет группа девиц. И так понятно для чего. И это так разозлило. Хотя куда еще больше?! — Так вот, орин Шим, более не смею вас отвлекать от ваших важных мальчишечьих игр. Можете размахивать своими мечами и дальше. Насчет танцев, — я ткнула указательным пальцем в его грудь, затянутуюлегкой кожаной курткой. — Можете и не подходить. Вам будет отказано. Недостойны! — Даже так?! — на его губах появилась такая очаровательная улыбка, что я засмотрелась. — А ты, оказывается, колючка, лера! Надо же! — Шим! — прокричали сбоку. Яська, завидя нас, ускорила шаг. — Так ты уверена насчет танцев, Астрид? — Шим улыбнулся еще шире, не обращая внимания на свою подружку. Казалось, он был убежден — стоит ему намекнуть даже на возможность потанцевать с ним, и я сразу заберу все свои слова обратно. Только вот не на ту напал! — Не ты, а вы, орин, — поправила его высокомерным тоном. — И я не позволяла называть себя просто по имени. Я всегда уверена в том, что говорю, в противном случае — молчу. Всего доброго, орин. |