Онлайн книга «Отвергнутая невеста генерала драконов»
|
— Ави Морган, указания будут? — словно почувствовав, что вспомнили о них, из конюшен к нам вышли воины, ведя за собой лошадей. Скользнув по их лицам, узнала одного — Сарен. Тот самый мужчина, что потерял своего брата. Теперь, рассмотрев его как следует, я вдруг сообразила — он очень молод. Возможно, даже моложе этого выскочки Айдана. Воин заметил моё внимание и улыбнулся. — Нет, особых указаний не будет. Морган развернулся в сторону замка и сделал было шаг, но опомнившись, снял с плеча крошечное детское платьице. Смутившись, закинул его на второй диванчик и обернулся ко мне. — Рьяна, я сдам комнату, а ты сиди здесь и не вздумай куда-нибудь гулять отправиться. Ясно?! Кивнув, я зыркнула на воинов, которые чуть отошли от нас. — Они присмотрят, — добавил Морган. — Потерпи ещё немного. Скоро мы уберёмся отсюда... ... Проследив взглядом за удаляющимся магом, обернулась на его людей. Все молоды. И все как один — перевертыши. Моя кошка легко различала запахи каждого из них. Волк, медведь, рысь, ещё два волка и последний... Я потянула носом... Шестой... Сарен — снежный кот. Да барс, как и я. Сообразив, что мое внимание не осталось незамеченным молодым мужчиной, улыбнулась. Он заметил это и, как-то смущаясь, отделился от друзей и подошел к нам. Заглянул в карету. Его улыбка стала ещё шире, демонстрируя клыки. — Ваша племянница ещё так мала, а уже такая красавица. Вырастет и разобьет не одно сердце. — Она в свою бабушку, — я кивнула. — Моя мама была первой красавицей, и отец не устоял. Сарен, ты из барсов? — Конечно, фера, — он, казалось, даже удивился моему вопросу. — Из северных поселений. Ваш батюшка оттуда родом. И он охотно набирал воинов из наших деревень. Вы разве не знали? Что я могла сказать — только пожала плечами. Я очень много не знала. — Запах приятный, — Сарен вновь засунул нос внутрь кареты. — Мясо, — я указалана блюдо. — Нет, — он странно тряхнул головой. — Нет... это... Мужчина резко, даже как-то ошарашенно отпрянул и, не мигая, уставился на меня. Сглотнул. Испугавшись его такой реакции, схватила тарелку. — Что там? Яд? Или порченое? Что? — Нет, — он снова, как зверь тряхнул головой. — Простите. Ничего. Не берите в голову, фера. А впрочем... Скажите, вашей племяннице личный охранник не нужен? Вы ведь остались вдвоем, — он краснел от смущения и мне показалось, что вот-вот начнет заикаться. — Я рано перекинулся, но зверем владею отлично. Не смотрите на возраст, фера. Я силен, как и брат. Я... Поставив тарелку обратно, подняла руку, прося его замолчать. А сама уставилась на Филлию. Мысль об охраннике показалась мне весьма привлекательной. Да, я бы хотела, чтобы за ней был присмотр. Она будущее нашего рода. О себе я как-то не задумывалась, отчего-то казалось, что с таким бременем семьей мне не обзавестись. А вот Филлия. — Да, Сарен, ей нужен будет охранник, — я медленно кивнула. — Говоришь — воин хороший? — Отличный, фера, — он раскраснелся, как вареный рак. И это показалось мне смешным. — А меня можешь научить держать меч? — спрашивая, я особо ни на что не надеялась. Но... — Могу, — он даже не раздумывал над ответом. — Я был там, фера Рьяна, и мой зверь четко уловил, где чья жертва. Я знаю, что вы убивали, и не я один. Вы заслуживаете уважения, и я с удовольствием научу вас всему, чему учил меня мой дед. А он служил в личном отряде вашего дедушки... Эм.. Садитесь в карету, фера, не стойте, — его тон изменился. Стал таким колючим. |