Онлайн книга «Отвергнутая невеста генерала драконов»
|
Морган крутил в руках графин с отравой. Понюхал и, даже опустив мизинец, попробовал на вкус. — Не знаю... — пробормотал он. — Что-то из дешевого сырья. Где этот бородатый мужлан, когда он так нужен? В этот момент открылась дверь, и я различила фигуру Дьярви в проеме. — Ну где? — рявкнул Айдан. — Наш ведун ранен, — черный дракон тяжело дышал, словно загнанная лошадь. — Я нашел его, истекающим кровью, у сараев с травами. Рядом следы. Была драка. Ведун сопротивлялся как тварь из бездны, слишком много крови для него одного. Он жив, но помочь сейчас не может. — Да чтоб его! — рык Айдана потряс комнату. — Филлия, — шепнула сухими губами, больше всего сейчас опасаясь за жизнь племянницы. — Маленькая фера в соседней комнате, — Дьярви меня расслышал. — Я ее охрана, а Сарен рыскает в поисках отравителя. — Как вы его найдете? — Морган обтер лицо краем простыни. — Запах, старик, — в голосе старшего Вагни звенел лед. — Запах трав, что хранятся в сарае. Не многие ходили туда. А еще ранение. Ведун хорошо для нас расстарался. Барсы Сарена учуят его и быстро. «Гасми» — вспыхнуло имя в моей голове. Я открыла рот и тут же закашлялась. По подбородку потекла горькая слюна. — Айдан, — скомандовал Морган, и меня мгновенно повернули набок, чтобы не захлебнулась. — Что делать, темный? — моего дракона трясло. — Пока ничего. Рьяна сильный целитель, но магия других на нее не действует. Это ее самая большая слабость. Ее собственный дар мало чем ей поможет. Я принесу сюда все необходимое для приготовления противоядия, но мне нужно знать, чем именно ее напоили. Это важно, иначе я сделаю только хуже. Ищите предателя, от этого зависит ее жизнь. — Гас... — Шепнула, но договорить не смогла. Сознание меркло. Губ коснулась мокрая тряпка и в рот потекла прохладная вода. Глотая ее, я чувствовала облегчение. — Я с тобой, любимая, — шептал надо мной Айдан, приглаживая разметавшиеся влажные волосы. — Я с тобой... Его пальцы нежно коснулись моего лица. Но ладонь дракона показалась ледяной. Меня трясло мелкой дрожью. — Пей, моя фера, - мокрая тряпица снова коснулась губ. — Я вижу, наследник императора, за ранеными ты ухаживать умеешь. Неожиданно, — негромко пробормотал Морган. — Может, и не такая уж ты и плохая пара для нашей девочки. Ее отец на подобное был неспособен. Считал ниже достоинства вольного фера. — Я все умею темный: и спасать, и убивать. И нет ничего, что было бы ниже или выше моего достоинства. Тем более если дело касается моей женщины. — В таком случае от тебя будет толк. И не трясись так. Рьяна — боец. И она куда сильнее, чем кажется ее врагам. Они еще пожалеют, что родились, когда она очнется. Нельзя ее злить, в ней кошка просыпается с большими клыками и когтями. — Боюсь, она не успеет, я разделаюсь с ними много раньше, — пробормотал Айдан и снова провел тряпицей по моим измученным жаждой губам. Боль. Можно было бы подумать, что за столько лет я должна была привыкнуть к ней. Но, нет. Мой живот горел мучительным огнем, отдавая под ребра. Казалось, желудок кто-то сжал в кулак и медленно выворачивает. Тошнота не проходила, а горечь сводила с ума. От этого постоянно хотелось пить. Слюна тонкой струйкой стекала с уголка моих губ. На подушке от нее расходилось мокрое пятно. Неприятное и раздражающее кожу. |