Книга Телохранитель для дочери генерала драконов, страница 67 – Мария Лунёва

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Телохранитель для дочери генерала драконов»

📃 Cтраница 67

— Не мешай, — шикнул я на нее.

Она недовольно засопела, но послушно села рядом, сложив руки на коленях.Я же пытался вывести своего пушистого подельника на тропинку, где не было ни кустов, ни низких веток молодых деревьев. Бедному коту и без того было сложно тащить эти штаны через траву. Его от веса то уводило вправо, то влево, но он, проявляя упорство, шел, перебирая лапами.

Боец! Непременно нужно мясом накормить. Заслужил усатый.

— Ой, Руни, опять этот кот! — воскликнула Касси с умилением, стоило из кустов показаться полосатому хвосту и заднему филею. Штаны опять зацепились за что-то, и он пытался протащить их хоть так.

— Сиди и не двигайся, — мягко приказал я и, спрыгнув с телеги, пошел спасать ситуацию. Усатый сам уже не справлялся.

Подняв увесистого кота, дернул из его зубов обнову для своейорины. Он фыркнул, но штаны выпустил. И взгляд такой довольный. Допер!

Я усмехнулся: с детства котов любил. И сейчас отшвырнуть этого в заросли просто духу не хватило. Нет, ну что дикий, то понятно, только вот ему от этого легче выживать не становилось.

— Руни, а что он принес?

Касси забавно поглядывала на нас.

— Так подарок. Наряжайся.

Не спуская с рук кота, я кинул ей штаны. Поймала, развернула. Изящная бровь удивленно приподнялась. Хлопнув ресничками, она уставилась на нас.

— Это... как? — подумала немного, прищурилась и выдала: — Ведун ты, значит! Даже не думай после такого подвига моего героя без угощения оставить. Неси его сюда, буду благодарить.

— А, может, меня? — уточнил возмущенно, потому как заслуга-то была не совсем хвостатого.

Но куда там. На меня теперь и не смотрели. Глаза моей истинной горели от нетерпения заполучить этот ушлый комок шерсти.

— Касси, он дикий, — предупредил я.

— Он кот, — она просто засветилась от счастья. — Я всегда хотела котенка. Бегала на конюшню и подкармливала там кошку. Но... Отец не позволял приносить домой. Бранился так, что прислуга разбегалась. Животные — это недостойная орины блажь, — ее голос упал до шепота.

Я снова ощутил заполняющую душу злость. На себя и на проклятого генерала Ордо. Желание придушить его своими руками становилось навязчивым.

— Переодевайся, Касси, пока здесь никого нет. Рубашку возьми мою, — как можно спокойнее проговорил, отворачиваясь от телеги. — Будет тебе кот. Хоть весь дом ими заполни, — а вот это я произнес куда тише, скорее себе, чем ей.

Глава 34

Бричка медленно катилась по дороге. Загонять лошадь я не желал, да и торопиться было откровенно некуда. Хмурясь, наблюдал за Касси. В мужских штанах, на два размера больше, чем требовалось, она выглядела смешной. Халтура, конечно, и присмотревшись, легко распознаешь в ней девушку, но хоть так. До первой ярмарки сойдет. Денег у меня немного имелось. На одежду ей по размеру хватит.

А дальше... Я потер подбородок. Мне не мешало бы побриться, щетина начинала чесаться. Да и девочке моей все еще требовалась бочка с водой. Осталось решить, терпеть до большого поселения и снять комнату на постоялом дворе или заехать в ближайшую деревню и найти там дом с радушными хозяевами.

Я снова поскрёб подбородок. Нет, рисковать и нарываться на неприятности не стоило.

— Руни, а привал скоро? — спросила Касси, даже не взглянув на меня, чем вызвала легкое раздражение.

Да, я тихо злился...

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь