Онлайн книга «Дракон (не) моего сердца»
|
Ночью по крыше застучали звонкой дробью капли дождя. Завывающий ветер пробирал до костей, отчего я ежилась и стучала от холода зубами. Мне пришлось засунуть свою брезгливость куда подальше и надеть дырявый и грязный тулуп, что валялся в углу амбара. Неизвестность пугала до чертиков, и я тихо молилась всем известным богам, хоть раньше и не имела подобной привычки. Спать мне пришлось на мешках картошки, свернувшись калачиком. Усталость и пережитое за день взяли свое, глаза непроизвольно закрылись, и наступила блаженная тишина. На рассвете дверь амбара распахнулась, застав меня врасплох. На пороге стоял Сергей с массивной связкой ключей в руке, а за ним топтался инквизитор в красной рясе. Мрачный, холодный, пугающий. Пока я протирала сонные глаза, они молча прошли внутрь. У меня все заледенело внутри от дикого ужаса. Что они будут делать? Пытать? Допрашивать? Или еще чего хуже… - Мари, - ровно произнес Сергей, нацепив на лицо маску равнодушия. - Господин Форс вынес вердикт касательно твоего глупого побега. Сердце предательски ушло в пятки. Неужели меня приговорили к смерти? Молчание затягивалось, а меня бросило в дрожь от страха. Что же делать?! - Графиня, - неожиданно мягко обратился ко мне инквизитор. - Приношу извинения за доставленные неудобства и вынужденное заключение. Господин Гавальдо объяснил причины вашего столь неподобающего поведения. Молодость, чувства - я все понимаю. Но вы должны осознать свой новый статус. - Статус? - я совершенно растерялась. - Да, вы теперь замужем, - как ребенку принялся объяснять он. - И не можете думать, да что там не можете даже мечтать о другой жизни. Все прошлые романтические увлечения необходимо незамедлительно забыть. И чтобы не допустить масштабного дипломатического скандала, мы с господином Гавальдо пришли к обоюдному решению. Через три дня вы, графиня, отправитесь в поместье Монтелл к своему законному мужу. Я чуть челюсть не уронила на землю от шока. Ссылка? Не казнь? Какую же лапшу навешал Сергей на уши инквизитору, что тот так подобрел? Судя по всему,речь шла о тайных отношениях между погибшей Мари и бедным рыбаком. Разоблачили, так разоблачили. Недурно. Заправив рыжую прядь волос за ухо, я покорно закивала, выражая безоговорочное согласие и подчинение. Уж лучше так, чем более радикальные методы. Мужчины заметно расслабились и позволили мне вернуться обратно в дом. Вспомнив важные наставления от Лео, я шла в спальню с гордо поднятой головой, чтобы не разрушить и без того хрупкую легенду. С непривычки получалось плохо, но роль взбалмошной графини требовала идеального отыгрыша. Нинэль встретила меня молчаливым, но в тоже время строгим взглядом, а две приставленные служанки приветливо улыбнулись. Те самые, которых Мари обманула при побеге. Отчего-то они мне сразу не понравились. В глубине души возникло какое-то странное, нехорошее предчувствие, а чуйка меня никогда не подводила. Глава 7. Сплетни. Целый день я наедалась до отвала, наслаждаясь спокойствием и умиротворением. Проблемы ненадолго отступили, поэтому настроение слегка улучшилось. Нинэль успела напоследок шепнуть мне на ухо, что миловидную служанку с темными волосами и пухлыми губами звали Гретой, а ее сестру: курносую блондинку с большими голубыми глазами - Анной. Именно их я и слышала, когда впервые пришла в себя в новом мире. |