Книга Медвежонок под контролем, страница 6 – Милли Тайден

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Медвежонок под контролем»

📃 Cтраница 6

Она приподняла бровь.

— И это всё?

— Это всё, — он прочистил горло. Он бы с удовольствием чего-нибудь выпил, но не стал бы её просить. У него были проблемы поважнее, чем чувство жажды. Была эта первобытная потребность прикоснуться к женщине, и что-то странное происходило с его телом. Он даже не знал, как объяснить это самому себе, не говоря уже о ком-то, кого он не знал.

Она моргнула своими прекрасными длинными ресницами и опустила глаза, её пристальный взгляд скользнул по нему, словно горячая ласка. Чёрт, он хотел схватить её и поцеловать так, словно всё остальное не имело значения.

— А что было до?

— До чего?

Чарли раздражённо вздохнула. На самом деле он не пытался быть сложным. Но она была достаточно горячей, чтобы расплавить сталь. В этот момент она была очаровательна, когда закатила глаза.

— Когда ты проснулся в стойле, то увидел медведя? Мой медведь пропал и ранен.

— Медведя? У тебя в трейлере для лошадей был медведь? Ты уверена? — ему не нравилось, как развивался этот разговор. Сначала был медведь, потом появился он сам. И он не был медведем. Чёрт возьми, у него были руки. Всё его тело напряглось, как будто оно знало что-то, чего не знал он.

Чарли стиснула зубы и свирепо посмотрела на него.

— Да, я знаю, что такое медведь. Я уже несколько лет работаю ветеринаром здесь, в горах.

— О, это кабинет ветеринара?

Это имело смысл, особенно теперь, когда он увидел дипломы в рамках, висящие на стене позади неё, в том числе по ветеринарной судебной медицине. Умная и красивая. И его. Его? С ним было что-то не так.

Её лицо вспыхнуло, и она оглядела комнату, словно пытаясь увидеть её с его точки зрения.

— На самом деле это не офисныйкабинет. Обычно я не работаю с мелкими животными, такими как кошки или собаки. Я работаю в основном с домашним скотом фермеров и более крупными животными. Так что в основном я нахожусь на месте. Иногда сюда заходит лошадь или корова. Я держу их в стойлах, с которыми ты здесь познакомился.

Её слова привлекли его внимание. В его мозгу была огромная пустота.

— А где именно здесьнаходится это место, кроме твоего внештатного офиса?

Её задержка с ответом заставила его посмотреть ей в глаза. Она откинуласьна спинку стула, скрестила руки на груди и прикусила пухлую красную губу. Он бы тоже хотел взять этот мясистый кусочек в рот. Он почувствовал, как халат, прикрывавший его колени, снова приподнялся. Он поёрзал на стуле.

Чарли подалась вперёд, поставив локти на стол.

— Хорошо, я сдаюсь. Здесьэто юго-западный Орегон, недалеко от границы с Калифорнией.

— В Орегоне? — он не знал почему, но такого ответа не ожидал.

Её брови приподнялись, и она бросила на него любопытный взгляд.

— А ты думал, где мы находимся?

— Я не уверен. Но на ум пришло Восточное побережье.

В этот момент до него дошло, в каком он положении. У него не было ни личности, ни семьи, ему некуда было идти, и его разум продолжал твердить, что он грёбаный медведь. Он уронил голову на руки и потянул себя за волосы — просто небольшая боль, чтобы доказать самому себе, что он жив. Это был не сон. В животе у него громко заурчало.

— Я просто предполагаю, — сказала Чарли. Он услышал улыбку в её голосе и посмотрел в её сияющие глаза. — Но держу пари, ты не помнишь, когда ел в последний раз.

Её улыбка сразила его наповал. Смех вырвался из него, частично из-за её юмора, частично для того, чтобы не сорваться. Это было нереально. В данный момент он понятия не имел ни о чём в своей жизни и в окружающем мире, но присутствие рядом с этой женщиной не давало ему сойти с ума. Её улыбка, её запах, её глаза — всё это удерживало его на земле и давало возможность попытаться понять, что происходит.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь