Онлайн книга «Безумная вечеринка зомби»
|
— Хорошо. Потому что я хочу еще один поцелуй. — Надеюсь, не один. — Жадная девчонка. — я легонько шлепаю ее по заднице. — Хорошо. Ты меня уговорила. Она отмахивается от меня, а затем выталкивает душу из своего тела и выходит из фургона. Мне требуются все силы, чтобы остаться на месте, когда каждый защитный инстинкт кричит, чтобы я пошел за ней. — Маски, — говорит Коул, и мы надеваем маски на наши лица. Я подхожу к передней части фургона, протискиваюсь между сиденьями и смотрю, как Милла становится в свете фар. Она садится у стены. Дрожа, подносит шприц к руке. Глубокий вдох… выдох… Она вводит токсин. Ее глаза расширяются и через несколько секунд становятся неоново-красными. Боль искажает ее лицо, но ей удается встать. Я бросаю взгляд на секундомер, висящий у меня на шее, и нажимаю «Пуск». Через десять минут я введу ей противоядие, независимо от того, найдет она Лав или нет. Ничто и никто меня не остановит. Она, спотыкаясь, идет вперед. Одна минута перетекает в две… три. Коул следит за тем, чтобы фургон следовал за ней. Солнце уже взошло, но сейчас такое раннее утро, что на улицах очень мало людей; а те, кто есть, не обращают внимания на Миллу, а она не обращает вниманияна них. Гражданский — это не то, что подают на ужин. Четыре. Пять. Шесть минут. Напряжение сводит желудок, превращая внутренности в лед. Семь. Восемь. Девять. Я выскочу из фургона через тридцать секунд. — Что она делает? — Коул останавливается и ставит фургон на стоянку. Я сосредотачиваюсь на Милле, которая царапает стеклянные двери офисного здания. Али срывает маску. — Лав, скорее всего, там. Слава Богу. Я вылетаю из фургона и глубоко втыкаю иглу в шею Миллы. Она падает мне на руки и дрожит, пока я несу ее к машине. Как можно бережнее я кладу ее на пол, пока остальные охотники снимают костюмы и выходят на улицы, вооруженные и готовые к работе. Милла пытается сесть. — Я нашла ее? — Мы узнаем это через несколько минут. — я вкладываю ей в руку пистолет 44-го калибра. — Оставайся здесь. Убедись, что фургон будет на ходу, когда мы выйдем. — Сделаю. И никаких возражений? Я не хочу оставлять ее здесь, не такую ослабленную, но это Милла — сильная и упрямая Милла — и она ни за что не позволит кому-либо взять над ней верх. Я снимаю костюм. — Лед? — Да. — Будь осторожней. — Ты должна мне поцелуй, помнишь? Я вернусь ради него. — я бросаюсь к зданию и оглядываюсь. Свет погашен, и нет никаких движущихся теней, указывающих на то, что здесь кто-то есть. Моих друзей тоже нигде не видно, но в стекле проделано отверстие, и сигнализация уже отключена. Я ныряю в дыру. Я слышу шуршание одежды, шарканье обуви. Следую за звуками и нахожу Ченса, который стоит за спиной у мужчины и держит его на прицеле. Остальные охотники заняты у мониторов, перематывая и просматривая записи. — Я даю тебе один-единственный шанс. — Ченс взводит курок. — Скажи мне, где она. Мужчина обмочился. — Что с р-раненой девушкой? Они отнесли ее на третий этаж. Но я не причинял ей вреда, клянусь. Мне сказали следить за мониторами и сообщать о любой подозрительной активности. Я… я никого не предупреждал о брюнетке у двери. Я хотел помочь ей, но знал, что мне откажут. — Спасибо. — Ченс бьет парня рукояткой пистолета в висок; тот падает вперед, приземляясь с глухим стуком. |