Книга Академия. Первые дни, страница 71 – С. Л. Стоун

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Академия. Первые дни»

📃 Cтраница 71

— Мы отвезем ее домой, — сказал Кота.

Доктор Грин кивнул, отходя в сторону. Кота снова собрал все сумки. Виктор подхватил мою и поднял футляр со скрипкой.

Габриель пересек комнату и остановился передо мной. Его лицо было вытерто начисто, и он снова выглядел почти нормально, за исключением небольшой припухлости на носу и отека на щеке. Он подхватил меня под бедра и спину, чтобы поднять.

— Я могу идти — сказала я.

— Как будто я позволю, — сказал он, его глубокий голос смягчился.

Он поднял меня. Я обвила его шею руками. Он крепко прижал меня к себе. Моя голова упала ему в плечо. Я вдохнула мускус и лаванду.

Доктор Грин открыл нам дверь.

— Я пойду, поищу мистера Блекборна, прежде чем мы не досчитаемся завтра одного тренера. — Он последовал за нами в главный коридор и ушел в направлении, которое я не могла видеть.

Габриель, Кота и Виктор зашагали вместе к парковке. Габриель нес меня как знак чести, крепко обняв. Он прижался щекой к моей макушке.

Возле BMW Виктор придержал заднюю дверь. Габриель сел в машину, усадив меня на колени. Сумки и скрипка были брошены на сиденье рядом с нами. Кота скользнул на пассажирское место, и Виктор завел машину.

Мне было интересно, заметила ли моя сестра, что я пропала? Скажут ли они что-нибудь о моем лице? Как мне это скрыть?Я дрожала.

— Хорошо, тебе нужно перестать трястись, — сказалГабриель рядом с моим лбом. Он расстегнул ремешки моих сандалий, сняв их с ног. Он бросил их на пол и прижал меня к себе сильнее. — Слишком сложно злиться на тебя, когда ты дрожишь.

— Ты тоже на меня злишься? — спросила я. Теперь, когда мы были далеко от школы, и он держал меня, я чувствовала себя спокойнее. Я удивлялась, почему не краснела от того, что сидела у него на коленях, но в данный момент мне было все равно. Было слишком хорошо, когда он прикасался ко мне, обволакивая меня, как одеяло. Я чувствовала, что мне должно быть стыдно. Кота и Виктор, похоже, не моргнули глазом, поэтому я могла только предположить, что это нормально.

— Я говорил тебе. Ты наказана. — Его челюсть и нос прижались к моей голове возле уха. Его губы скривились.

— Насколько?

— Пока я не перестану злиться на тебя. Я не знаю. Миллиард лет. Гребаное дерьмо, Сэнг. — Он прижал меня к себе, выбив дыхание из легких. — Никогда больше так не прыгай. Мне плевать, даже если моя голова горит. Если увидишь такое дерьмо, беги.

— Ты не убежал, — сказала я.

Он освободил меня и отодвинулся от моего плеча.

— Черт. Я спасал твою милую попку.

— Перестань кричать на нее, — сказал Виктор, — или я выкину тебя из этой машины.

— Видишь? Виктор тоже на тебя злится. Если ты сделаешь это снова, он надерет тебе задницу. И затем Кота тоже, но потом я сделаю это снова, потому что Кота, вероятно, будет мягким.

— Нет, — объявил Кота, повернувшись на своем месте, чтобы оглянуться на нас. Он улыбнулся мне, подмигивая. — Мне бы тоже пришлось ее побить.

Я вздохнула, чувствуя ухмылку на лице, даже если это причиняло боль с моей разбитой губой.

— Видишь? — сказал Габриель. — И даже не заставляй меня начинать про Сайласа, Норта и Люка.

— И мистера Блекборна, — сказала я, — он тоже на меня злится.

— Девочка, он собирается убить некоторых подростков. Я наверно на вершине списка за то, что позволил этим головорезам быть рядом с тобой. — Он передвинулся, откинулся назад, чтобы посмотреть на мое лицо, но мельком взглянув на мою рубашку, заметил отсутствие пуговиц. — Оу, они порвали твою рубашку. Виктор, мы должны купить ей новую рубашку.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь