Онлайн книга «Академия: друзья или семья»
|
— Как тебе твоя школа, Джессика? — Нормально, — ответила она, — только мне не нравится носить форму. Я подмигнула ей: — Ты ходишь в частную школу? — Да, — сказала она, — но это не Академия. — А почему вы с братом не учитесь в одной школе? — Кота не хочет. Я подняла голову. Он не хочет, чтобы его собственная сестра училась там, как и я. — Почему нет? Она пожала плечами. — Да, я и сама не хотела бы туда ходить. Они всегда работают и всегда в школе. У них нет нормальных каникул. Они и летом там же. Мне нравится ходить в школу, но не на столько. Я не понимала, почему Кота не позволяет своей сестре учиться в Академии. Может, это из-за тех вещей, которыми они занимаются сейчас? Провоцировать драки и участвовать в сумасшедших ситуациях, таких же, как в школе Эшли Уотерс? Я не знаю, что сами ребята думают о таких ситуациях, но они полностью подчиняются требованиям Коты. От размышлений меня отвлек какой-то хруста и звук незнакомых голосов. Я не могла понять, откуда он доносился. Парни продолжали спорить, как поступить, и ничего не замечали. — Парни, — позвала я тихо. Люк что-то говорил о сарае: — Давай покажем его ей. — Там могут быть осы, — возражал Натан. — Я не поведу её туда, пока не проверю всё сам и не буду уверен, что там безопасно. — Парни.. Звук шагов приближался, но я не могла определить откуда. — Зачем Сэнг осматривать какой-то старый сарай? — спрашивал Габриэль, пытаясь умыться водой из бутылки. — Давайте, лучше, пойдем поплаваем. — Парни! Они повернулись ко мне. Я прижала палец к губам, призывая их к молчанию. Они перестали болтать и прислушались, а после повернули головы в сторону заброшенной тропы. И, практически сразу, оттуда появился Деррик. Он был в джинсовых шортах, высоких кедах и без рубашки. Следом за ним шли двое мальчишек, примерно, возраста Джессики. Один был блондином с прямыми до плеч волосами, выглядел неуклюжим, и был ростом чуть ниже Джессики. Другой — кудрявый шатен, худой и высокий, но повыше Джессики. Мы уставились друг на друга. Каждая группа была удивлена, появлением другой. — Привет, — сказал Деррик, помахав рукой. — Привет, — ответил Натан. — Зачем вы ходили туда? Там же опасно! — Мы смотрели, нет ли поблизости ещё таких же куч опилок, — сказал блондин. У него было бледное лицо, темные глаза смотрели из-под очков, а одет он был в джинсовые подрезанные шорты и белую футболку. Мне показалось, что он нахмурился, как будто чем-то недоволен. — Кто это? — спросил громко кудрявый малыш и показал на меня. Он тожебыл без рубашки и в камуфляжных шортах, потрепанных и старых. Он был таким худым, что ребра выпирали. Думаю, это не болезнь, а просто такое телосложение. — Это Сэнг, — ответил Натан. — Её семья переехала в новый дом. — Да, — сказал Деррик, и быстро взглянул на меня. — Нам уже можно приходить и играть в баскетбол на вашей площадке? Я покраснела и внимательно посмотрела на ребят. Разве он не понимал, что никогда не сможет прийти к нам. — Мы работаем над этим, — сказал Натан, найдя мою руку и легонько сжав. — Её мама немного скромная. Какое облегчение, по крайней мере они не будут рассказывать всем о том, что случилось. — Я знаю. Ее сестра рассказывала об этом, — ответил он. Потом показал в сторону, откуда они пришли. — Вы уже ходили этой дорогой? — Нет, как раз хотели посмотреть, где этот главный путь заканчивается, — сказал Натан, кивнув головой в противоположную сторону. |