Онлайн книга «Среди туманов и снов»
|
Сэм схватила еще хлеб, и он исчез в глубине ее карманов. Я подумала про девушку, которая осталась в спальне, и тоже припрятала кусок. – Давайте, отбросы, поднимайтесь! Задвигались лавки. – Ты когда-нибудь видела троллий туман? – спросила Саманта. – Нет. – Может сегодня будем с ним тренироваться. А если у Джонатана случится припадок, то веселье обеспечено. Но ко мне подошла Алиса. – Новенькая! Следуй за мной. * * * В жарко натопленной комнате сидели два очень старых мага в белоснежных мантиях. – Ты заставила нас ждать, магика Алиса. От «магика» – устаревшего обращения к женщине-магу – повеяло холодом. Алиса попятилась. От ее заносчивости не осталось и следа. Она стушевалась и выглядела как нашкодившая ученица. Потрясающий контраст с тем, как она вела себя с беднягой Джонатаном утром. – Я прошу прощения… Один старик вскинул руку, пресекая попытки Алисы оправдаться. Она сконфуженно замолчала, и маги, потеряв к ней всякий интерес, уставились на меня блеклыми, словно выцветшими глазами. – Девчонка, – сказал один. – Похоже, Захария ошибся и мы зря тратим время, – сказал второй. Я молчала. Интересно, сколько этим двоим лет. Наверное, на двоих двести десять – не меньше. – Подойди ближе, Мальта, возьми меня за руку. Он вытянул вперед обтянутую пергаментно-желтой кожей ладонь, обсыпанную коричневыми пятнами. Мне стало противно, и если бы не Алиса, которая с силой толкнула меня в спину, то я бы ненашла сил, чтобы приблизиться. – Не бойся, – сказал маг. Когда мои пальцы коснулись его, то меня передернуло от отвращения. Рука была ледяной, как у покойника. – Ты свободна, магика Алиса. И не вздумай ошиваться под дверью. Мы узнаем. Я повернулась и успела заметить злое выражение на ее лице. Она смотрела так, как будто я только что нанесла ей смертельное оскорбление. Я стала очевидцем того, как два старых мага выгнали ее словно нашкодившую шавку. Какой удар по авторитету, этого она мне ни за что не простит. Страшно было оставаться наедине с магами. Жутко. – Как погиб король? – спросил меня один. – Отвечай. – Я не знаю. – Что обещала королева верховному магу? – Я не знаю. – Чьи головы запекли в пирог? Какой пирог? Какие головы? Почему-то я понимала, что речь идет не об охотничьих трофеях… – Не знаю. – Тогда почему Захария сказал нам, что у тебя дар. Нет, этот мальчишка ошибается. Я вздрогнула. Оба мага смотрели на меня, как смотрят змеи на мышь перед тем, как заглотить. – Он говорил нам, что твой взор обращен на то, что происходит сейчас. Так смотри! – закричал тот, что сжимал мою ладонь. – СМОТРИ! – приказал второй. – Смотри же! – вторили они вдвоем. Мой взгляд метался по комнате. Я видела каменную кладку стены, языки пламени в камине, лица магов, изрезанные морщинами, пол с потемневшими досками. – Ну? Что же ты видишь? Говори? – Ничего! – Ах, ничего? Тогда зачем тебе глаза? Закрой их. Я зажмурилась. * * * В корчме было жарко натоплено. За длинным столом сидели десять мужчин, перед каждым стояло по тяжелой глиняной кружке с пивом, но их грубые лица были хмуры. Признаков веселья не наблюдалось. Не визжали дудки и не пела скрипка. Подавальщицы не сновали с полными подносами. Речь держал совсем седой старик. Его кустистые брови, казалось, давили на веки, и глаза от этого были полузакрыты. Морщины говорили о нелегкой жизни. |