Книга Среди чудовищ и ведьм, страница 74 – Анна Бруша

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Среди чудовищ и ведьм»

📃 Cтраница 74

Девица поправила волосы, а затем долго и протяжно закричала.

Топот ног по лестнице, вопросы, крики.

Она обнимала Корина, по щекам катились слезы:

— Это солдаты! Они ворвались и уби-и-и-ли!

— Нужно догнать их, маги!

Кажется, это крикнул убийца, который так ловко смешался с толпой. Еще одна целительница опустилась перед телом на колени и простерла руки над раной:

— Ни следа магии, — вынесла она вердикт.

— Нельзя оставлять безнаказанными!

— Месть! Месть!

Волна ярости прокатилась по недавно пировавшим. Они бросились на улицу. Вспыхнули магические светильники, освещая ночь.

— В казармы! Они укрылись там!

Девица и Корин снова остались одни. Она засунула руку под кровать и нашарила там одежду. Не торопясь, но и без промедления, девица надела белье, штаны и рубашку, сверху жилет без воротника, на груди был вышит кинжал, и полукругом змеилась надпись: «Его попробуют чудовища». Потом пришла очередь черной мантии.

Она быстро сбежала по лестнице вниз и затерялась на ночных улицах, среди других магов. Город напоминал рассерженный рой. Он шумел и волновался. И горе ночным стражникам, если они вставали на пути. Их ждала смерть от колдовства. Мелькали мантии и то и дело раздавались крики:

— Правосудие!

По улицам полилась кровь.

Бальтазар Тосса стоял на балконе и наблюдал за отсветами пожара.

— Вас требует к себе королева.

— Да, я немедленно прибуду к ее величеству.

Но вопреки обещанию, верховный маг медлил. Он подошел к шкафчику, открыл дверцы, за ними оказался тот странный головной убор с короной. Какое-то время Бальтазар Тосса смотрел на него, что-то решая, а потом закрыл дверцы и быстрым шагом направился к выходу.

Вскоре верховный маг в сопровождении десятка чернокнижников прибыл в королевский дворец. Королева приняла его в небольшом кабинете. Она выглядела взволнованной. Рядом с ней находились две няньки, которые укачивали маленьких мальчиков — объявленных воплощением короля Этельреда.

— Ваше величество!

Бальтазар Тосса довольно проворно направился к королеве.

— Мятеж! Заговор! В войсках волнение!

Он не поклонился королеве, как того требовал этикет.

— Но не волнуйтесь, вы под надежной охраной. Мы увезем вам и короля.

— Увезете? — королева взяла себя в руки, ее бровь удивленно взлетелав верх, — С чего бы? И потом, куда? Почему я должна уезжать из собственной столицы?

— Мне уже успели доложить. Солдаты напали на моих магов с криками, что король Этельред мертв, они кричали, что пора свергнуть королеву, узурпировавшую власть.

— Чушь! Я немедленно выйду к народу.

Королева поднялась и сделала шаг в сторону балкона, но ей преградил дорогу рослый чернокнижник.

— Нельзя, ваше величество, там не народ, а безумная толпа. Скорее, мы увезем вас в безопасное место.

— И какое место же место может быть безопаснее дворца?

— Мы доставим вас в летнюю резиденцию… — вкрадчиво начал Бальтазар Тосса.

— В летнюю резиденцию? — эхом повторила королева и закричала: — Ко мне, охрана!

По ее зову в комнату вошли маги и застыли в ожидании приказа.

— Проводите верховного из дворца. И подумайте, мэтр, о своем поведении.

Охрана королевы не спешила выполнять приказ. Напротив, они встали так, что пополнили ряд чернокнижников, прибывших с верховным магом.

— Ваше величество, — чуть растягивая слова, сказал Бальтазар Тосса. И голос его в наступившей тишине звучал оглушительно, — В вашей охране остались только мои люди. Они преданы магии и Мировингии.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь