Книга Среди чудовищ и ведьм, страница 121 – Анна Бруша

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Среди чудовищ и ведьм»

📃 Cтраница 121

— Мое дело предупредить.

— Я ценю, что ты стараешься помочь, но прошу, не спеши с выводами.

Исмар был недоволен. Не знаю, насколько серьезно он отнесся к моим словам. Но похоже, он не собирается отказываться от своего плана.

Он не видел того ужаса, что видела я. Клетки, кровь. Неужели не понимает, как опасно полагаться на безумца. У меня даже закралась мыслишка: а если рассказать об этом остальным? Карлинги с таким же энтузиазмом продолжатсвой путь?

Но Исмар был прав, я не знала наверняка. Все строилось только на догадках, да еще на слове «гнездо», которое произнес Сартр. Этого мало.

Если бы я могла придумать, как узнать точно…

Но вот недооценивать ищейку точно было глупо. Я опасалась его появление в любой момент. Я еще несколько раз пыталась вызвать видение с ним, но каждый раз видела что-то мутное. Темные силуэты, обрывки фраз, которые не удавалось сложить ничего осмысленного.

Мое беспокойство росло. Стоило чуть отойти от лагеря, как мне казалось, что за мной кто-то пристально наблюдает.

В итоге я не выдержала и обратилась к единственному человеку, которому могла доверять.

— Мадс, научи меня, как защитить себя? — попросила его на очередном привале.

Он задумался, а потом все-таки достал кинжал.

— Важно взять его за правильный конец, — без тени улыбки изрек он.

— Это я могу.

— Уже неплохо.

Мы отошли за повозки, там была достаточно удобная плоская площадка. Мадс показывал на мне.

— Бей снизу. Под грудную кость. Изо всех сил. Если целить выше, то попадешь в ребра, и лезвие соскользнет.

Он показал движение. А потом рукой провел по ребрам, как может соскользнуть лезвие. От прикосновения, у меня по спине к затылку прошла волна тепла. Но он естественно не заметил моего смущения. Если бы он сейчас вложил мне в ладонь кинжал, то я не смогла бы сжать рукоять.

Мадс продолжал:

— Если представится возможность, можно ударить сюда, — он провел пальцем по желобку на шее, где она соединяется с плечом.

Такое простое прикосновение, но… меня бросило в жар.

А Мадс объяснял:

— Такая рана смертельна. Если промахнешься мимо, все равно серьезно навредишь.

Потом он показал места в районе коленей, оказывается, там проходила жила, если перерезать которую истечешь кровью.

Спустя четверть часа мне начало казаться, что человеку постоянно грозит опасность. Столько слабых мест, где даже небольшая рана убивает.

— Но вся трудность в том, что твой противник не станет ждать, пока ты соберешься и нанесешь ему рану. Он будет также нападать.

— Другое дело, если враг лежит без памяти, — раздался насмешливый голос Эйка, — Тогда му можно перерезать горло. Это требует гораздо меньше сил, чем бить в грудь. Но выглядит отвратительно. Грязно и кроваво.

Карлинг рассмеялся,как будто он только что рассказал смешную шутку. Как ни странно, Мадс улыбнулся.

Они оба мгновенно забыли обо мне. И принялись кружить вокруг друг друга. Карлинг тоже достал кинжал.

Мадс нанес удар, Эйк парировал. Они как будто танцевали. Оба легкие, быстрые. Это был ненастоящий бой, а скорее представление. Но все-таки, когда Мадс сделал обманное движение, а Эйк раскрылся, когда быстрым и мягким движением он показал, что имел ввиду, когда говорил, что надо бить снизу вверх, я вскрикнула. Лезвие остановилось в нескольких сантиметрах от груди.

— Неплохо.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь