Онлайн книга «Среди гроз и теней»
|
Целительница повернулась к сыну Бальтазара Тоссы и с милой улыбкой сказала: – Будет так, как я решу. – Мне казалось, что ты больше остальных заинтересована в том, чтобы по этим землям перестали сновать вооруженные отряды. А королева перестала смущать умы людей всякими глупостями. Ты же не хочешь управлять развалинами? – Лука был ядовит, лицо его осунулось, а под глазами залегали тени. – Не хочу, – подтвердила магичка. – Насколько я понял отца – цель продемонстрировать всем, и троллям в том числе, что с нами шутки плохи. – Вот именно из-за троллей я и не хочу применять… – Что за вздор? Кьяра раздраженно бросила заклинание, и Лука довольно улыбнулся. – Благодарю, этот холод меня доконал бы. Так гораздо лучше. – Мальчик, я не желаю тебе зла, – сказала она. – И все же ты не ответила на мой вопрос. – У нас есть солдаты и маги. Мы и так сможем победить. – Разве для целителя не естественное желание остановить кровопролитие? Она усмехнулась. – Солдаты дешевы. И такова их судьба. Умирать на войне. – Ладно, я могу понять… крестьяне и даже дворяне, но наши братья и сестры маги? Лука явно желал поговорить. За ним не было замечено бережное отношение к чужимжизням. Еще недавно он собирался убить родного отца. – Просто признай, – тихим голосом говорил Лука, – оно не готово. Ты не можешь его применить. – Могу. И сделаю это, когда наступит время. Мужчина усмехнулся и недоверчиво поцокал языком. – Надеешься, что отец договорится и не придется демонстрировать свой провал. Это же чушь, что наши заклинатели туманов недостаточно искусны. Просто отговорка. Кьяра нахмурилась. – Тогда почему бы тебе не надеть одно из моих платьев и не обратиться к солдатам от лица королевы и убедить всех разойтись по домам? Не ты ли так заботился о сохранении жизней? А? – Мне не нужно платье, чтобы притвориться кем-то другим, – он скрипнул зубами от злости. – Есть некоторые ограничения… – Ах, вот как? Вот и у меня есть некоторые ограничения. Лука отсалютовал ей кружкой. – Мы почти в равном положении, Кьяра. То, что мы желаем, прямо перед самым носом, но только достать не получится. Твой дорогой верховный маг повесил перед нашими носами морковку, и мы, как ослы, бредем в надежде ее заполучить. Глава 17 Трудно было понять истинные мотивы Кьяры. Я надеялась, что ею движет проснувшееся милосердие и человеколюбие, поэтому она не решается применить свое смертоносное творение. Но и невозможность завершить магические заклинания тоже хорошая причина, даже более надежная, чем благие намерения любовницы Бальтазара Тоссы. Я восприняла это видение как добрую новость и, не в силах усидеть на месте, поднялась и прошлась по комнате, прислушиваясь к звукам дома. Слуги затаились в недрах кухни и не подавали признаков жизни, тишина, окружавшая меня, была чуткая и полная шорохов, скрипов деревянных полов и потрескивания дров в камине. До свидания с Йотуном оставалось еще много времени, и меня вдруг охватило чувство свободы, от которого даже закружилась голова. Если подумать, я никогда не была предоставлена самой себе так, как сейчас… Было бы ошибкой не воспользоваться ситуацией. Я села за стол. Благодаря своему дару я никогда не была полностью отрезана от мира. Я могла наблюдать не только ужасные и страшные события, но также проблески благородства, дружбы и даже любви. |