Онлайн книга «Мачеха Золушки - попаданка»
|
— Ваша светлость, рада вас видеть, — пришлось улыбаться и изображать вежливость. — А вы, я вижу, растете. Удивительно, какому потенциалу не позволял раскрыться ваш муж, как ему только удавалось? Я почти рада, что он вас «отпустил», теперь вы далеко пойдете. Вот, вроде, похвалила, а по сути гадость ляпнула, умеют же люди: — Мне очень не хватает супруга, он был нашей опорой, — скорбно произнесла я и потупилась. Кажется, мне удалось заставить ее немного смутиться: — М-да, конечно... сочувствую... — она отвела взгляд и тут же оживилась вновь: — о, смотрите, там герцогиня Викторф, вы, наверное, знакомы? Я обернулась и увидела даму в темно-синем платье, которая раскланивалась с какими-то незнакомыми мне дамами. — Нет, мы не знакомы, — растерянно ответила я. — Вы имеете в виду ту даму в синем? — Да, решила блеснуть сапфирами рода, — довольно улыбнулась герцогиня Болмор, на незнакомке действительно было колье из белого металла с бриллиантами и красивыми синими камнями. Только вот я думала, что герцогина должна быть матерью Викторфа, но по возрасту она была скорее его ровесницей. Но сестры не наследуют титул, кто же она? — Ловит момент, ведь скоро она может их лишиться, — в голосе герцогини проскользнул яд. — Почему? — Ну, как же, как только герцог Викторф женится, все украшения рода вдова его брата должна будет отдать его супруге. Там, говорят, есть на что посмотреть, — герцогиня мечтательно закатила глаза. Я обернулась и довольно улыбнулась, понимая, чтоу меня появился прекрасный шанс получить информацию о своем враге. Разведка, как известно, самое главное в любых боевых действиях. Глава 31 — Потрясающе, — расплылась я в восторженной улыбке. — Вы так много знаете о сильных мира сего. Наверное, это очень интересная история. — Вот уж ничего интересного, — фыркнула герцогиня, а потом спохватилась, — а впрочем, вы правы. Удивительные кульбиты судьбы. И вы хотели бы о них узнать? — она оценивающе оглядела меня. — Я буду благодарна, на этом званом вечере совсем нечем заняться... — Я, конечно, расскажу вам, — герцогиня Болмор подхватила меня под руку и отправилась к ближайшему диванчику. — Но за вами останется долг... — Не думаю, что об этой истории не знают остальные гости, — сощурилась я. — Быть может, мне лучше спросить мою родственницу леди Маффир? — я сделала вид, что хочу уйти. — Совсем крошечное одолжение, — поправилась герцогиня, — я всего лишь хотела спросить, как вы познакомились с герцогом Викторфом? — Из-за дел мужа, — потупилась я, — он был так учтив, что помог бедной вдове разобраться в финансах покойного, — и я ведь не соврала. — Министр финансов исполняет обязанности поверенного? Это ново! — Министр финансов может делать все, что ему заблагорассудится, — отбрила я. — Если хотите отчета от него... — Нет-нет, — испуганно прошептала герцогиня Болмор и тут же захохотала, чтобы скрыть свои эмоции. Мы подошли к дивану, и она плюхнулась на него, широко раскладывая свою юбку. Пара юных девушек, которые сидели с противоположного края, поднялись на ноги и, сделав книксены, поспешно затерялись в толпе. Я аккуратно пристроилась рядом, взгляд сам собой заскользил по гостям: я заметила Кристофера, подле которого стояла с бокалом Флоренс, а вот Зоуи и Трис... Музыканты заиграли следующую мелодию, что-то быстрое и более сложное, возрастные гости в основном разошлись, а на танцпол вышли более молодые. Они высоко подскакивали, взмахивали синхронно руками, бежали почти что в воротцах «ручейка». Вот мелькнул бордово-черный вихрь: Трис рискнула присоединиться к танцующим. Она широко улыбалась, а иногда и посмеивалась, явно наслаждаясь танцем. А вот двигалась неуверенно, частенько не в такт, отставала от остальных, сбивалась с шага, но это ее совсем не смущало. Кавалера ее тоже — это был полноватый молодой человек в черном сюртуке на полголовы ниже моей дочери. Он периодически поправлял очки в круглой оправеу себя на носу и скромно улыбался, глядя на нее. В танце он тоже был не уверен, хотя иногда помогал Трис, ведя ее в нужном направлении. |