Книга Мачеха Золушки - попаданка, страница 278 – Мария Максонова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мачеха Золушки - попаданка»

📃 Cтраница 278

Только хрустальные башмачки на подставке он аккуратно переставил на опустошенную полку шкафа, будто боялся прикоснуться. Наверное, заказчик его предупредил.

— Насколько же близок маркизу должен был быть заказчик, чтобы тот поделился с ним семейным преданием, — задумчиво глядя на хрустальные туфельки, пробормотала я.

— Или маркиз был несдержан в словах за карточным столом, кто знает, — буркнул раздраженно Грегори. — Предлагаю забрать из кабинета все ценное, а потом я пришлю своих слуг, они все разберут. И мой секретарь поможет с бумагами, а то это не дело. Я бы вообще предложил переехать вам в мой дом...

— Но это неприлично, — закончила я за него и вздохнула. Я бы и сама была бы не против, честно говоря, но у меня девочки, ради которых следовало соблюдать приличия.

Я глянула на бумаги — там старые счета о покупках были перемешаны с важными документами моего предприятия, да еще помяты и со следами грязных ног. Я тяжело вздохнула и решила сегодня их не трогать. Просто вышла из кабинета и заперла за собой дверь на ключ.

— Если я могу еще хоть что-то сделать, — страдальчески заломив брови, произнес Грегори, когда я отправилась провожать его к двери.

— Вы и так сделали очень много, — я взяла его за руку. — Завтра важный день, нам всем нужно выспаться.

— А ваша комната... давайте я завтра же пришлю мастеров, они все переделают. И швею, вам нужен новый гардероб...

— Подумаем об этом после, — отмахнулась я. — Сегодня я велелапостелить мне в гостевой спальне.

— Завтра же с утра я буду у вас. Мы справимся со всем вместе, я буду рядом, — сжал мои пальцы Грегори.

— Спасибо, — приподнявшись на цыпочки, я поцеловала его в уголок губ. — До завтра?

— До завтра, — на его лице отразилась какая-то сумасшедшая мальчишеская улыбка. Захотелось его обнять, взлохматить волосы и не отпускать. Но чертовы приличия.

— До завтра, — еще раз повторила я.

Выдохнув резко, герцог склонился и поцеловал мои пальцы, а после выскочил в ночь, будто за ним черти гнались.

Я с улыбкой проводила его карету взглядом, однако, когда она скрылась за поворотом, помрачнела. Нужно было спать, нужно было забыть обо всем, решить, как Скарлет О`Хара, что «подумаю об этом завтра». Но тревожное беспокойство не позволяло расслабиться. Я должна была знать.

Захватив подсвечник с тремя свечами, я поднялась вверх по лестнице и первым делом заглянула в комнату покойного мужа. Наверное, Зоуи будет расстроена, когда увидит, но я ходила по помещению с испорченной мебелью со спокойным раздражением. Пух из подушек валялся по полу, вяло подгоняемый ветерком из приоткрытого окна, которое я заперла. Ну, хоть не разбили. А вот обивки диванов порезали, перину тоже распороли, сорвали балдахин над кроватью, ящики прикроватных тумбочек валялись на полу. В общем, искали тайник.

Нашли ли? Кто знает. Нет, наверное, если бы нашли, сбежали бы до того, как поднялся шум.

Раздраженно отодвинув туфлей осколки какой-то статуэтки, уверена, весьма дорогой, но теперь бесполезной, я вышла из комнаты. Воспоминаний о ней у меня не было, точнее были, но не мои — чужие, принадлежащие Матильде. Они хотели, было, всколыхнуться, но я усилием воли не позволила.

Чего ждать от своей комнаты я уже примерно понимала, побывав у маркиза, но все равно сердце неприятно сжалось. Тут было все моим, привычном. На этом стуле я сидела по утрам, приводя себя в порядок перед зеркалом. Эти гады всю сухую косметику, что я оставляла в комнате, разбили и рассыпали по полу, распотрошив трюмо. И мягкую обивку стула разрезали. Будто в каких-нибудь «двенадцати стульях».

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь