Онлайн книга «Ректор Академии по совместительству мой жених!»
|
- Хорошо, - Хелен глубоко вздохнула. - Давай начнём с поиска первого артефакта. - Начнём с Камня Знаний, - Лия открыла ещё один свиток. - Согласно древним записям, он спрятан где-то в академии, в месте, где знания собираются со всего мира. - Думаешь, это библиотека? - спросила Хелен. - Возможно, - ответила Лия. - Но нам нужно быть осторожными. Стражи всё ещё следят за тобой. - Тогда нам нужна помощь, - Хелен посмотрела на подругу. - Кто-то, кто знает академию лучше, чем мы. - У меня есть идея, - Лия улыбнулась. - Я знаю одного человека, который может нам помочь. - И кто же это? - спросила Хелен. - Алан, - ответила Лия. - Он знает больше, чем показывает. И он точно захочет помочь тебе. Хелен помолчала, обдумывая слова подруги. - Ты права, - наконец сказала она. - Нам нужна его помощь. Но как нам всё объяснить ему? - Просто будь собой, - ответила Лия. - Он поймёт. Он всегда понимал тебя лучше, чем ты думаешь. - Хорошо, - Хелен надела медальон на шею. - Тогда начнём действовать. Они собрали свои вещи и вышли из домика, готовые к новым испытаниям. Впереди их ждали опасные приключения, но теперь они знали правду. И с этой правдой пришла сила - сила знания и сила дружбы. А где-то в темноте академии Алан наблюдал за ними, готовый прийти на помощь в любой момент. Его сердце было полно тревоги за Хелен, но он знал, что теперь она не одна. У неё есть сила, есть друзья, и есть предназначение. И хотя будущее казалось туманным и опасным, он верил, что вместе они смогут преодолеть любые преграды. Ведь когда любовь и долг идут рука об руку, нет ничего невозможного. Следующим утром Хелен и Лия направились в библиотеку. Они знали, что стражи всё ещё там, но теперь у них был план. - Начнём с изучения истории академии, - предложила Лия, когда они устроились за одним из дальних столов. - Возможно, найдём какие-то подсказки о местонахождении Камня Знаний. Хелен кивнула и начала просматривать старые фолианты, когда заметила знакомое лицо. - Алан, - прошептала она, увидев своего наставника, который разговаривалсо стражами у входа. - Он здесь, чтобы помочь, - тихо сказала Лия. - Я предупредила его о наших планах. Алан заметил их и, извинившись перед стражами, подошёл к девушкам. - Я нашёл кое-что интересное, - прошептал он, выкладывая на стол древний манускрипт. - В нём говорится о первом артефакте. - Что там написано? - Хелен склонилась над книгой. - Камень Знаний спрятан в месте, где встречаются все языки мира, - прочитал Алан. - И это место не библиотека. - А где тогда? - спросила Лия. - В языковой лаборатории, - ответил Алан. - Там собраны диалекты со всего мира. - Но как нам туда попасть? - Хелен нахмурилась. - Лаборатория закрыта на реставрацию. - Я могу провести вас, - сказал Алан. - У меня есть доступ к служебным помещениям. - А что с охраной? - спросила Лия. - Я отвлеку их, - ответил Алан. - Но действовать нужно быстро. План был прост: Алан отвлекает стражу, а девушки пробираются в языковую лабораторию. - Будьте осторожны, - прошептал Алан, когда они готовились к действию. - Я чувствую, что за вами следят не только стражи. - Мы справимся, - ответила Хелен, хотя её сердце колотилось от волнения. Они разделились: Алан направился к страже, а девушки прокрались через служебный вход. Внутри лаборатории царил полумрак. Старые полки с записями языков тянулись вдоль стен, а в центре комнаты стоял большой круглый стол с картой мира. |