Книга Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 2, страница 30 – Ива Лебедева, Мстислава Черная

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 2»

📃 Cтраница 30

— Я правильно понял, в этом вы собираетесь помочь правосудию? — Взгляд лейтенанта оставался холодновато-заинтересованным.

— Сделаю все, что в моих силах. Это будет честнее по отношению к той же кузине, которую прямо сейчас я не имею возможности оплакать как положено.

— Хорошо. Тогда пройдемте. — Фарроу сделал приглашающий жест. — Я предлагаю вам еще раз составить портрет нападавшего, сегодня вышел наш второй художник. Возможно, с ним портрет получится удачнее.

Почему мне кажется, что цель на самом деле иная? Фарроу ведь не портрет хочет, он хочет убедиться, что нападающий не плод моего воображения. Придумай я незнакомца, повторить его портрет, очевидно, не смогу.

— Если это поможет, разумеется, — кивнула я. — И у меня есть просьба.

— Говорите, леди.

— Я хочу пройти освидетельствование у менталиста, хочу получить гербовое свидетельство об оценке моего состояния. Я также надеюсь, что менталист поможет мне лучше вспомнить все произошедшее.

— Есть методика…

— Да?

— Новейшая методика, предложенная одним из криминалистов буквально пару месяцев назад. Сейчас она в статусе экспериментальной.

— И в чем суть? — Непривычно было видеть Фарроу настолько осторожно подбирающим слова.

— Я начну с возможных побочных эффектов: головная боль, плохой сон и даже панические атаки. Суть в том, что менталист проявит ваши воспоминания в зеркале и нам больше не нужен будет портрет, мы увидим все, что видели вы. Без вашего искреннего желания показать это не сработает.

— Я готова!

Это же даже лучше, чем клятва!

— Точно, леди? — Фарроу буквально пронзил меня взглядом. — Вы отдаете себе отчет в том, что в случае работы с этой методикой ничего не получится утаить? Я не стану скрывать, очень мало кто даже из подозреваемых, а тем более свидетелей решается на подобный шаг. У всех есть свои маленькие секреты.

— Лейтенант Фарроу, какие уж тут секреты, — вздохнула я. — Ну что ваш менталист может подсмотреть такого, что мне хотелось бы скрыть? Не цвет же моего нижнего белья в это утро?

— Кха! — дружно закашлялись и представитель закона, и Ялис, молчаливо присутствующий при разговоре.

Но я ни капли не смутилась. А что? Дело надо делать, а не морочить мне голову, сбивая с мысли и провоцируя. Я не преступница. И даже если мне есть что скрывать, это самое скрытое лежит вовсе не там, куда собирается заглянуть менталист в поисках сообщника нападения.

Интересно, сейчас это всего лишь пробная методика, вошла ли она в широкое применение в будущем? И почему ее не применили к Ялису, кстати?

Наверное, мой взгляд был очень выразительным. Потому что Иглори поежился и ответил на незаданный вопрос:

— Я отказался. Потому что не готов подставлять свой разум какому-то чокнутому студенту. И вам, честно говоря, не советую,леди Нияр. Лейтенант здорово рискует, пропихивая работу своего однокашника в практическую область.

— Во-первых, он не мой однокашник, — спокойно возразил Фарроу. — Во-вторых, поддержку методика получила на самом высоком уровне и обкатка проходит во всех столичных отделениях жандармерии. Как я уже упомянул, помимо вероятности причинить участнику вред, главный недостаток методики в ее нынешнем виде — это предельная искренность подопытного. Предположу, что, если бы лорд Иглори дал нам формальное согласие, в зеркале мы бы увидели только черноту.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь