Книга Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 2, страница 17 – Ива Лебедева, Мстислава Черная

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 2»

📃 Cтраница 17

Кстати, что там с поставками кристаллов из нового рудника? По идее, экспертиза тоже должна быть готова… хм, через две недели? Кажется, такой срок мне называли. Надо бы навестить Мейкена, уточнить сроки. На собрание нужно явиться с коллекцией козырей.

— Получается, новость о внеплановом собрании прошла мимо тебя, дорогой младший партнер? — покосилась я на Ялиса.

— Получается, — нахмурился он. — Впрочем, я уже ничему не удивляюсь. Чем нам грозит это собрание?

— Насколько я понял из донесения моего человека, Бойд собирается поставить вопрос о председательстве, — пожал плечами дядюшка Ложингтон. — Под предлогом того, что ты слишком молода и взбалмошна. А вот он имеет серьезную репутацию в сфере, к тому же его поддерживает крупный инвестор. Который как раз готов вложиться в тот самый рудник. Перспективы рисуются настолько выгодные, что акционеры всерьез могут заинтересоваться проектом и как минимум на время его реализации выдать Бойду полномочия. В таком случае часть активов окажется недоступна для аудиторской проверки, а еще часть недостачи будет временно покрыта из неподконтрольных пока корпорации новых инвестиций.

— Вот как. — Я задумалась. В прошлой жизни дорогим родственникам не надо было идти таким сложным путем, у них с первого раза получилось меня устранить. Теперь все изменилось. Я уже не знаю их следующих шагов досконально, могу только догадываться. И все равно мои знания будущего могут подсказать немало полезного. — Что ж… не будем ему мешать.

— Арисоль? — хором удивились Ялис и Ложингтон.

— Я ведь говорила вам о качестве новых кристаллов?

— Но это еще не подтверждено экспертами, как ты можешь быть уверена?

— Я абсолютно уверена в том, что кристаллыникуда не годятся.

Ложингтон нахмурился.

— Слишком дешевые, — протянул Ялис, — сертификатов от авторитетных лабораторий нет, тот инвестор, которого привлечет Бойд, потеряет деньги.

С одной стороны, ковырять душевную рану, рассказывая о перерождении и втором шансе, мне не хотелось. С другой стороны, хранить секреты от того, кто пришел не как подчиненный, а как друг… Но ведь дедушка о том, что фениксы способны возрождаться в собственном прошлом, почему-то умолчал! Как тогда Ложингтон сказал? «Твой дед очень осторожно выбирал слова и предпочитал иносказания».

Вот и надо так же:

— Господин Ложингтон, результат экспертизы, на который я полагаюсь, нельзя подтвердить документально, именно поэтому я обратилась к Мейстеру за исследованием. Считайте, что про качество кристаллов мне нашептал голос моего дара.

— Хм, вот как? Тогда примем как данность. И давайте-ка не разговоры разговаривать, а писать план действий на каждый случай. — Он достал блокнот и карандаш, почти как Фарроу. — Что вы, дети, будете делать, если к собранию результатов официальной экспертизы так и не будет? Всесторонние исследования требуют времени, и немалого. Мы можем просто не успеть.

— Вижу один вариант, — после короткого размышления предложила я. — Попробуем нанести двойной удар. У нас же остались образцы? Надо предложить их королевскому обществу молодых исследователей как благотворительный дар на опыты. Ничего опасного юным артефакторам творить с ними не доверят, но нагрузка из череды самых разных воздействий будет нешуточная. И результат получится наглядный. У нас неделя, этого времени юным разрушителям должно хватить.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь