Книга Бедовая попаданка для Генерала драконов, страница 74 – Таня Денисова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Бедовая попаданка для Генерала драконов»

📃 Cтраница 74

— Моя подруга в том мире оказалась такой же предательницей, как здесь Лика. А подруга, которую я обрела здесь — истинная Калема.

— Эх, таких девушек разобрали.

— Что-то мне подсказывает, что ваша истинная где-то рядом. Калем свою пару встретил, Грэм тоже. Сомневаюсь, что Боги ваши оставят императора без прекрасной девы.

— Да услышат тебя Боги. Я не против.

Грэм продолжает рассказ.

Лика после смерти Сары вела себя максимально тихо. А когда узнала о появлении истинной, превратилась в настоящую фурию. Даже беременность придумала, чтобы Грэма удержать.

Ну а сейчас она подлила зелье Аргусу.

Первый приказ — убить меня. А какой будет второй? Чего Лика добивается?

Так любит Грэма, что хочет заполучить его любой ценой? Тогда зачем было подливать какое-то зелье Калему?

— Столько вопросов,— говорю тихо, и Грэм согласно кивает.

В двери неожиданно раздаётся стук.

— Войдите!

— Ваше Величество, там требует аудиенцию с вами…

— Кто посмел требовать? — рычит Аргус.

— Говорит, что ваша будущая жена…

Глава 49

— Хм, — тянет Аргус. — Интересно.

— Может, это Лика? — предполагаю я. — Наверняка, кто-то из слуг ей доложил, что вы вернулись.

— Как вариант. Я больше не знаю никого, настолько наглого, чтобы требовать аудиенцию у императора, — соглашается Грэм. — Тогда нам лучше где-то спрятаться с Анной, чтобы слышать, о чём она будет говорить.

— Я могу принять её в кабинете, а вы посидите в углу на софе. Я накрою вас пологом. Она даже не будет подозревать, что вы рядом, — предлагает Аргус, поднимаясь из-за стола.

— Хороший вариант. Идём, — соглашается Грэм.

Аргус отдаёт поручение слуге, чтобы смелую посетительницу подвели к его кабинету.

— А если я начну её душить, она это почувствует? — спрашиваю я.

Он усмехается и молча кивает.

— Зачем тебе её душить? — интересуется Грэм.

— Что, переживаешь за свою бывшую? — тут же язвлю я.

— Осторожно отвечай, брат. По опасной дорожке идёшь.

— Я не буду скорбеть, если ты её задушишь, — отвечает Грэм. — Я просто поинтересовался.

— Просто поинтересовался он. А если она прикажет Аргусу убить тебя? Я лучше на опережение сработаю.

— Я уже не подчиняюсь её воле.

— Да мало ли, что она ещё успела придумать.

— Анна, ты уже планируешь убийство Лики, а мы даже не убедились, что это она, — смеётся Аргус. — Поумерь свой пыл.

— Я постараюсь.

Мы возвращаемся в кабинет Аргуса. Он присаживается за стол. Мы с Грэмом отходим в другой угол, где стоит двухместная софа. Я располагаюсь в объятиях истинного и морально настраиваюсь на встречу с его бывшей. Обещаю держать себя в руках, чтобы не выдать нас как можно дольше.

В дверь коротко стучат.

— Войдите, — говорит Аргус.

— Ваше Величество, к Вам леди Елена, — произносит слуга, и брови императора взлетают вверх.

— Что за Елена? — тихо спрашиваю у Грэма.

— Понятия не имею. Но это будет весело, — с улыбкой отвечает он.

В это же время в кабинет словно фурия влетает черноволосая девушка в простом платье. Примерно в таком ходили мы с Фиарой в её поселении. Наверное, эта девушка из простой семьи. Но как у неё хватило смелости представиться будущей женой императора?

— Какая я тебе леди, дубина? — рычит она в сторону слуги, выталкивает его в коридор и закрывает двери. — Недоброго вам дня, Ваше Величество.

Её улыбка напоминаетскорее оскал. Аргус же весь подбирается. Я вижу, как раздуваются крылья его носа, он как будто уловил её запах и пытается учуять что-то ещё. Я вопросительно смотрю на Грэма.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь