Книга Бедовая попаданка для Генерала драконов, страница 64 – Таня Денисова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Бедовая попаданка для Генерала драконов»

📃 Cтраница 64

— Поделишься?— прошу я. — Потому что я пока ничего не понимаю.

— Солидарен, — кивает Аргус.

— Так приятно в этой ситуации оказаться умнее вас, — смеётся Калем.

— Может, зайдём в замок? Нас могут услышать.

— На замке полог тишины. Никто не видит и не слышит, что здесь происходит. Я не хотел, чтобы нас с Фиарой увидела Жизель и прислуга.

— Тогда говори.

— Она прибыла в этот замок, чтобы доказать невиновность Сары, — заявляет Калем.

— Зачем ей это?

— Ну как зачем? Чтобы её не казнили в новом теле.

И Калем рассказывает нам свои догадки и то, что ему удалось выпытать у Фиары. И чем больше я слушаю, тем больше становится моя гордость за Анну. Моя хрупкая ведьмочка оказалась отважной девушкой и весьма изобретательной…

Глава 42

Фиара зовёт Лидию, а меня покидают последние силы. Перед глазами темнеет, пол под ногами уходит. Я проваливаюсь в темноту.

В себя прихожу на несколько секунд и снова теряю сознание. В моменты просвета я вижу перед собой обеспокоенное лицо Лидии, Фиары. Они вливают мне в рот какие-то настойки. Одни сладкие, другие горькие, вызывающие кашель. Я всё принимаю. Понимаю, что Лидия пытается мне помочь.

Да только пока ничего не помогает. А я знаю, что мне нужно. Мне нужен Грэм.

Думаю об этом и в следующую секунду чувствую осторожное прикосновение к руке.

— Анна, — нежно говорит Грэм, — я здесь.

— Грэм, — выдыхаю со счастливой улыбкой и снова теряю сознание.

Когда я прихожу в себя в очередной раз, Грэм лежит рядом, бережно обнимая меня со спины. Его горячее дыхание опаляет кожу шеи, вызывает приятное волнение. Я пытаюсь пошевелиться, но захват вокруг моей талии тут же становится крепче.

— Ты куда это? — бормочет Грэм.

— Хотела повернуться к тебе лицом, — отвечаю и тут же оказываюсь на спине.

Грэм нависает сверху и внимательно осматривает моё лицо.

— Как себя чувствуешь? — спрашивает он.

— Намного лучше.

— Ты напугала меня, ведьмочка.

— Я думала, Генерал драконов ничего не боится.

— Я боюсь потерять тебя, — прямо говорит он, а у меня сердце на мгновение замирает.

— Боишься остаться без наследников? — осторожно спрашиваю я.

— Что за глупости, Анна. Я, кажется, сказал прямо, что боюсь потерять именно тебя, а не те привилегии, что мне даёт истинная связь.

— А что тебе даёт наша связь?

— Ты всегда такая любопытная?

— Да, — честно отвечаю я. — Готовься отвечать на сотни вопросов обо всём.

— Хорошо. Благодаря истинной связи я стал сильнее, моя энергия выросла в разы. Будущие красные дракончики — это, конечно, самое лучшее, что даёт истинная связь. Я хочу детей. Я хочу продлить свой род. И я рад, что Боги выбрали тебя для меня.

— Ты, правда, расторг помолвку с невестой?

— Да.

— Как она отреагировала?

— Не скажу, что была этому рада.

— Мне стоит опасаться её мести?

— Ты её боишься? — удивляется Грэм, а я возмущённо фыркаю.

— Я атаковала императора. Что мне там какая-то ящерица обиженная.

Грэм громко смеётся.

— Ты — удивительная, ведьмочка. Знаешь это?

— Раз мы ведёмоткровенный разговор…

— А какие ещё разговоры могут быть, когда мы лежим в одной кровати?

С этими словами Грэм кладёт ладонь мне на колено, и ведёт ею вверх по бедру, забираясь под юбку. Это чертовски сбивает с толку. У меня в ту же секунду из головы вылетает то, что я хотела сказать.

— Слушаю тебя, Анна, — шепчет мне на ухо, едва касаясь мочки губами.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь