Онлайн книга «Найденыш. Дракоша в академии»
|
К сожалению, от моего триумфа в ментальной магии мы перешли к арранес и… дракону. Описывать его начала я. Уж себя-то я знала очень хорошо, даже в драконьем обличье. Правда, зеркалами мне служили отражения в озерах и речках. Было бы странно не любоваться собственным отражением, когда у тебя такая белоснежная чешуя, гибкий хвост, сильные лапы, мягкий, но плоский животик, корона из роговых наростов… — Мягкий животик? — растерянно переспросила Ондаро. Так, кажется я несколько увлеклась описанием себя любимой. Это подтверждала и фирменная ухмылка на лице Рафаэля. — Эм-м-м, мне так показалось, — с обезоруживающей улыбкой сказала я. — Рафаэль вам подтвердит, что дракоша — просто красавица! — Вы успели понять, что это девочка? — Ондаро махнула рукой, прерывая саму себя. — Хотя после алькоруса вашим способностям в ментальной магии удивляться я не должна. Я сидела, довольная как слон, впитывая чужую похвалу, словно цветок — солнечные лучи во время фотосинтеза. К сожалению, Рафаэль парад моего восхваления продолжать не стал, и вообще был очень скуп на детали, когда описывал меня. Вернее, когда подтверждал уже мной сказанное. Ограничился лишь моей драконьей сущностью и кратким описанием формы. Мужчины… Лишний повод никогда не прощать ему обиды. Узнав все, что ей было нужно, Ондаро, воодушевленная донельзя, упорхнула. Серьезно, она чуть не пританцовывала, уходя, что с ее габаритами смотрелось презабавно. Вернувшийся ректор попросил освободить кабинет. Потом, вероятно, вспомнив, что мы вообще-то пострадавшие, пробормотал какие-то скомканные заверения в том, что “Академия во всем разберется”. Как только мы оказались в коридоре, Рафаэль, ни слова не говоря, направился вперед. Я фыркнула. Не больно-то и хотелось с ним общаться. Наобщались уже, спасибо. Да так, что я, спасшая Рафаэлю жизнь, еще и осталась ему должна! И вообще, меня ждала Тали. Но сначала — общага и душ! Глава 18. Драконы и некроманты Встречу Тали назначила мне в том кафе, где мы уже как-то собирались. Приняв душ и переодевшись в короткую плиссированную юбочку с белой блузкой, я летела, не зная, чего ожидать. Слишком уж встревоженным мне показался ее голос. Она сидела за столиком, вертя в тонких пальцах чашку, еще более бледная, чем обычно. Даже черты ее лица словно заострились. Чем же она была так взволнована? — Что-то случилось? — чуть запыхавшись от быстрого шага, спросила я. Тали с усилием кивнула. Ее взгляд, однако, не был направлен на меня, а рассеянно блуждал по залу. Будто она мысленно подбирала слова, строила из них, рассеянных повсюду, стройные каркасы. — Знаешь, когда ты сказала мне про джиннию, я решила, что это ужасная затея! Что ты поступила ужасно опрометчиво и, прости, глупо. Я поморгала. Признаюсь, от этого разговора я ждала какого угодно начала. Но не такого. — Я думала, у тебя что-то случилось, а вместо этого мы сейчас будем распинать меня? — хмуро поинтересовалась я. — Случилось. — Тали умоляюще взглянула на меня. — Просто дай мне договорить. Мне не всегда это легко удается. Я подняла ладони в примирительном жесте и поудобнее устроилась на стуле. — Но потом, когда ты вышла из зала вслед за Рафаэлем, я вдруг поняла… Ты можешь пожалеть о том, что натворила, но тебе никогда не придется клясть себя за то, что ты могла что-то сделать… но не сделала. Ты просто берешь и делаешь. Бросаешься в омут с головой. Ты живешь полной жизнью. |