Книга Хозяйка Его Виноградников-1, страница 70 – Наталья Шевцова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хозяйка Его Виноградников-1»

📃 Cтраница 70

– Не жлоб,а взрослый, ответственный человек! – менторским тоном поправил его Рэй. И для пущей убедительности в своей правоте добавил: – Вырастешь поймёшь!

– Так это когда ещё будет! – тоскливо протянул паренек и заканючил: – Дядя Рэй, ну хоть чуть-чуть! Хоть попробовать!

– Нико, нечего там пробовать, кислятина-кислятиной! – заверил его Рэй.

– Ага и именно поэтому вы все её пьете! Причем пьете намного больше, чем сока! Намного-намного больше! – не поверили ему.

Крыть было нечем, поэтому Рэй вернулся к роли взрослого и мудрого, правда, тон на сей раз он использовал уже не менторский, а доверительный:

– Хорошо, ребята, так и быть я открою вам тайну, – слегка улыбнувшись заговорщицки проговорил он. – Только пообещайте, что никому не расскажите!

Его тут же заверили двумя страшными клятвами, среди которых было «чтоб мне никогда больше маминого яблочного пирога не есть» и «клянусь Мурзиком»

– Я принимаю вашу клятву! – торжественно провозгласил Рэй и, наконец, сообщил им великую тайну: – Взрослые пьют шампанское не потому, что оно вкусное, а потому, что такова традиция и потому что они думают, что оно помогает им казаться солидными и умными, – объяснил он. – На самом же деле, – продолжал вдохновенно заливать он, – все они предпочли бы пить сок, потому что он намного вкуснее и полезнее, но они боятся нарушить традицию. Потому, ребята, пользуйтесь моментом, пока у вас есть такая возможность, пейте то, что вкусно и полезно, а не то, что принято!

Рэй так вдохновенно сочинял, что даже сам себе поверил. Тем обиднее было то, что тот, кого он убеждал, ему не поверил.

– Но они же взрослые! А взрослые могут делать всё что хотят! – голосом полным скепсиса и уверенности в собственной правоте возразил смышлёный мальчуган.

Рэй тяжело вздохнул.

– Если бы… Если бы это было так, – совершенно искренне проговорил он, поскольку шестилетний малыш сам того не зная, наступил ему на больную мозоль. – Я вот, например, совершенно не хочу здесь быть и шампанское пить не хочу, – пожаловался он мальчугану. – А приходится…

Но ему снова не поверили.

– Врё-ооошь! – уверенным тоном констатировал мальчуган.

– Нет, не врёт! – возразила его сестра. – Разве не слышишь какой у него голос грустный?

«Ну разве он не прелесть?» – наблюдая за переговаривающимся с детьми Рэем,тем временем думала Джулия. Она впервые видела его таким искренним, мягким, заботливым и… уязвимым. Обычно сдержанный, строгий и серьезный, сейчас он демонстрировал ту грань своей личности, которую обычно ото всех скрывал. Она не слышала, о чем Рэй говорил с детьми, но видела, как внимателен он был к ним, какой теплотой и заботой светились его глаза и думала о том, что о лучшем отце для её детей, она не могла бы и мечтать.

Его общение с детьми так её растрогало, что она почти решила подойти к нему, как вдруг краем глаза заметила мелькнувшее изумрудное платье, повернулась и увидела, что Виктория и экономка замка направляются в комнату для дам.

После она скажет себе, что это было ниспосланное ей свыше наитие, в тот же момент она и сама не поняла, зачем она тоже направилась в комнату для дам.

Джулия вошла в дверь уютной, обшитой дубовыми панелями дамской комнаты через несколько минут после Виктории. Мягкий свет настенных бра освещал помещение мягким, теплым светом, а расставленные на полках цветочные композиции, наполняли его тонким цветочным ароматом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь