Книга Хозяйка Его Виноградников-2, страница 97 – Наталья Шевцова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хозяйка Его Виноградников-2»

📃 Cтраница 97

Глава 30

Глава 30

В бальном зале замка меж тем проходило таинство слепой дегустации…

Слуги ловко расставляли перед уважаемыми гостями ряды пронумерованных бокалов, каждый наполненный вином глубокого рубинового оттенка. Хрусталь мерцал в свете люстр, а воздух был наполнен ароматами спелых ягод, тёплой земли, дуба и пряностей.

Слепая дегустация – это вызов даже для опытных сомелье, для обычных же любителей вина – это и вовсе сродни путешествию в лабиринт ощущений без привычных ориентиров и путеводных знаков в виде этикеток и громких имен. Дегустируя вслепую, они могли полагаться только на собственный вкус, опыт и интуицию.

Гости брали бокалы, изучали цвет вина, поднимали к свету, медленно покачивали, наблюдая, как вязкие капли стекают по стенкам стекла. Затем осторожно вдыхали, позволяя запаху проникнуть в самую суть их ощущений.

После чего делали первый глоток и, закрыв глаза, прокатывали вино по языку, давая ему возможность раскрыться, а себе время прочувствовать его текстуру, насыщенность, баланс и глубину.

Кому-то этот глоток рассказывал о согретых солнцем виноградниках, тяжелые гроздья которых наполняли соком теплые летние ветры и дожди. Кому-то – о терпких дубовых бочках, в которых годами зрело вино, впитывая в себя ароматы дерева, земли и времени. Кому-то просто о том, что он пьёт нечто, что отличается от скисшего компота лишь содержанием в нем алкоголя, посему пойло это было бы неплохо закусить чем-нибудь посущественнее, чем сырные пластинки, крошечные канапе и прошутто[1], которые, по их мнению, сложили скорей украшением тарелок, чем реально утоляли голод.

Одни наслаждались утончённым танцем танинов, в котором хрупкая свежесть раннего утра переплетались с терпкостью и сладостью спелых ягод. Другие смаковали и анализировали талант винодела, вложившего в этот глоток свою душу, историю выдержки, сложную структуру пряностей, фруктовых и дымных нот, скрытых в долгом, медовом послевкусии.

Кому-то этот глоток навевал ностальгию по тёплым вечерам у камина, потрескивании огня, древесных углях и ласковом пламени свечей, а кому-то о последней его дегустации, на которой он на спор попытался доказать, что может отличить хоть двадцать пять вин вслепую одно от другого, но в какой-то момент перестал отличать выдержку вина от собственнойвыдержки и жену от прекрасной юной незнакомки, под личиной которой, что б её судьбу злодейку, скрывалась его собственная теща! Ни разу не юная, ни разу не прекрасная, и у уж точно, к сожалению, не НЕЗНАКОМКА!

Кто-то дегустировал вина молча, задумчиво смотря в никуда, кто-то, делая записи в маленьких кожаных блокнотах, кто-то переговаривался и делился впечатлениями. Кто-то хмыкал и одобрительно цокал языком, кто-то просил налить ему еще вина…

Не пили только Виктория, Рэй и Дэвид, ну и прислуга, разумеется. Виктория нарочито небрежно вращала в пальцах пустой бокал, напряженно наблюдая за тем, как гости следовали за официантами в «свою» часть зала. Дэвид, изображая равнодушие, которого он не чувствовал, нарочито вальяжно-расслабленно откинулся на спинку кресла. Рэй, скользя взглядом по залу, методично уминал канапе за канапе, привычно мысленно проклиная того, кто придумал эти микроскопические кулинарные шедевры размером с пуговицу, которые, конечно, выглядели изысканно и на вкус были очень даже ничего, но утолить ими голод было примерно настолько же реально, как напиться росой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь