Онлайн книга «Если верить лисам II»
|
Я представила, как буду висеть на какой-нибудь стене, и содрогнулась. По глазам Йормэ можно было догадаться, что он тоже представил себе эту картину и никак не мог прогнать ее. Несмотря на страшное видение, я невольно улыбнулась. Лис забыл, что, кроме маньяка, было еще как минимум три преступника. И из подслушанного мною разговора следовало, что это именно они похищали и жестоко убивали жертв. Мясник, по всей видимости, получал уже мертвое тело. – Если я и стану очередной жертвой Мясника, то убьет меня точно не виконт Герс. Йормэ мои слова не понравились, и я поспешно исправилась: – Если почувствую что-то неладное, сбегу без раздумий. Мне слишком дорога моя жизнь, чтобы с ней расставаться. Он упрямо молчал. – Пожалуйста, Йормэ, немного веры в меня… совсем чуть-чуть. – Ты ведь не изменишь решения, даже если я не соглашусь? – Разве ты не хочешь поймать преступников? – Хочу, – не стал спорить лис, – но не подвергая тебя опасности. Несмотря на все свое недовольство, ему все же пришлось согласиться с тем, что будет глупо не воспользоваться такой возможностью. Для этого нам не пришлось даже ссориться. Тогда еще было ощущение, что опасность может грозить только мне. И утром следующего дня, сидя за своим столом в управлении и с аппетитом уплетая пирожные, лис беззаботно перебирал рабочие папки. Когда мы с Иветт вошли в отдел, он поднял на нас глаза и приветственно махнул надкусанным пирожным. Я направилась к нему. – Ты и дня не можешь прожить без сладкого? Лис жизнерадостно улыбнулся. – Не вини меня, Вейя, когда я пришел, они уже лежали на моем столе. – Он пододвинул ко мне коробку, в которой осталось последнее пирожное. – Хочешь? Неслыханная щедрость для такого сладкоежки. – Знаешь, от кого они? Йормэ мотнул головой и одновременно пожал плечами. – Нет, но какая разница? Я повернула коробку боком, чтобы посмотреть название кондитерской, но его не было. – Они, кажется, домашние, – доверительно сообщил Йормэ. Кто бы ни принес сюда эти пирожные, с выбором подношения он определенно угадал. Неправильно истолковав мой задумчивый вид, лис расплылся в ехидной улыбке. – Что такое? Неужели ревнуешь? Не переживай, пирожочек, тебя я не променяю ни на какие пирожные. Я промычала что-то невнятное и отступила. Чтобы это не выглядело как побег, бросила на ходу: – Сделаю чай. Лис оживился и как привязанный последовал за мной, на ходу доедая отвергнутое мной последнее пирожное. Но на кухне, за закрытыми дверями, улыбаться он перестал. – Что? – насторожилась я. – У нас проблемы, Вейя. Все, что говорят о Мари, – правда. Из-за нее уже пострадало трое. Две девушки, прослужившие в управлении больше двух лет, и один стажер. Это не пустые сплетни. Я видел жалобы, написанные ими на Мари. Ни одной из них не дали хода, не было улик. За излишнюю доброжелательность у нас не наказывают. – И как… ты смог с ними поговорить? Что с ними произошло? Йормэ покачал головой. – По адресам,оставшимся в канцелярии, жертвы Мари уже не живут. Я пытался их найти, но все они уехали из города. Заговорила я после недолгого молчания: – Знаешь, когда я решила пойти в стражу, то и не предполагала, насколько мало значит в этом мире закон. Йормэ сочувственно улыбнулся. – Ты хотела сказать «справедливость»? Ответить я не успела, лис изменился в лице и едва не рухнул на пол. В последнее мгновение он успел опереться о стол и ухватиться за мое плечо. Кожа его стремительно бледнела, под глазами залегли тени. |