Книга Жатва, страница 124 – Купава Огинская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Жатва»

📃 Cтраница 124

Особенно в таком состоянии. Йормэ чувствовал себя круглым дураком, потому что умудрился сильно пострадать, заставил Вейю и Мажену самих разбираться с преступниками, а потом еще и упустил душу, занявшую чужое тело. Ему, как сержанту и официально главному группы, было тяжело с этим примириться. И чужие нетактичные замечания ситуацию не улучшали.

Поняв, что лиса теперь не переубедить, Вейя перестала настаивать. Обычно он был довольно покладистым и с ним можно было легко договориться, хотя порой и приходилось подкупать его сладким, но уж если Йормэ что-то вбил себе в голову, переубедить его не смог бы даже десятикилограммовый фруктовый торт, щедро залитый взбитыми сливками.

– Значит ли это, что ты решил задержаться в Дорхе нанедельку? – спросила она. – Тебе тут так понравилось, что не хочешь уезжать?

– Не говори глупостей.

– Ты не видел свой ожог, Йормэ. Даже с твоими способностями заживать он будет долго. И если Мажена перестанет поить тебя обезболивающим отваром, уверена, ты очень скоро на собственной шкуре почувствуешь, насколько все плохо.

– Та зеленая дрянь, которой она меня лечила, вроде неплохо справлялась. – Задумчиво сказал Йормэ.

– Ты согласен доверить свое здоровье ведьме, которая способна превратить любую еду в яд, но не готов дать шанс целителю, который просто раньше не видел оборотней?

Йормэ осторожно пожал плечами.

– Дэрри на нее хорошо влияет. Отвары Мажена еще ни разу не пыталась усовершенствовать.

Вейя всплеснула руками, не зная, что на это ответить. Зато лису было что добавить.

– К тому же, нам все равно нужно дождаться капитана. Уверен, к моменту, как мы сможем покинуть Дорху, я буду совершенно здоров…

С этого разговора прошло почти три дня, и Йормэ успел пожалеть о своем поспешном решении, но признаться в этом не мог. Глупое упрямство, из-за которого когда-то давно он на годы рассорился с Вейей, и теперь отравляло ему жизнь.

Туго перебинтованный, постоянно пахнущий горькими травами, лис малодушно прятался в комнате девушек от устрашающей заботы Нэйни. Хотя мог спокойно восстанавливаться в неуютной, но тихой палате лазарета…

Когда игра была уничтожена, проклятие спало. И если для Бэтти и трех других выживших жертв это было хорошим знаком – на следующий же день они пришли в себя, пусть и были еще очень слабы и нуждались в долгом восстановлении… То для Нэйни все необратимо изменилось. И мало кто готов был согласиться, что изменилось в лучшую сторону. Она больше не пыталась убить Вейю и даже извинилась за свое поведение.

А после этого целеустремленно и даже агрессивно начала проявлять знаки внимания к раненому лису. Из тихой и робкой девушки она превратилась в напористую и энергичную покорительницу мужских сердец… Вернее, одного конкретного сердца.

Не останавливала Нэйни даже откровенная холодность лиса. Если раньше одного колкого замечания хватило бы, чтобы она еще долго не осмеливалась даже приблизиться к Йормэ, то теперь Нэйни все недовольство и даже откровенные грубости просто игнорировала.

Вила, которую поведение сестрыбеспокоило, попыталась поговорить с Нэйни, но та лишь отмахнулась.

– Я чуть не умерла. И уж точно после такого заслуживаю свой кусок счастья.

На этом разговор завершился, так толком и не начавшись, а неутомимая Нэйни вернулась к осаждению неприступного лиса.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь