Книга Проклятие Айсмора, страница 69 – Ольга Зима, Кира Гофер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Проклятие Айсмора»

📃 Cтраница 69

— Они мертвы? — Камилла прижала руку к пышной груди, которая, на взгляд винира, не чуждого ничему мужскому, была чересчур оголена.

— Да, но это не мешает тебе бояться ходить по улицам. Я незамедлительно отдам приказ первому помощнику сопровождать тебя на основании твоей прошлой жалобы. Ты напугана, разве это не прекрасный повод? Он не заподозрит ровным счетом ничего.

Винир почувствовал, как довольная улыбка растягивает рот, но не успел мысленно еще раз похвалить себя за прозорливость, как увидел потупленный женский взгляд и сжавшиеся кулаки, забравшие в себя складки расшитой золотом верхней юбки.

— Хочешь сказать, что не подала в Управу заявление о нападении на тебя? — проговорил он строго, стремясь не сорваться. — Я напоминал тебе о его необходимости пару дней назад.

— Я не смогла. Я была занята.

Винир прошелся по кабинету — это его хоть немного успокаивало. Всегда казалось, что таким образом у него есть возможность уйти от человеческой глупости, воплощением которой стал этот дрянной город, полный сплетен, недоумков и таких вот глупых баб, мнящих себя подарком Неба и Воды.

— Выходит, — задумчивовыговорил он, останавливаясь напротив Камиллы и подняв ее опущенный подбородок, — что теперь у меня нет оснований велеть Бэрру охранять тебя. Нет в живых бандитов и нет возможности показать тебя беззащитной и позаботиться о том, чтобы ничто не угрожало впредь…

Он сжал руки за спиной. Оплеуху кусавшей губы Камилле хотелось отвесить необычайно.

— И сколько оно стоило? Твое платье, на которое ты потратила два дня.

— Дюжину золотых… — виновато опустила глаза Камилла, разглаживая бесценное платье.

Винир развел руками, отвернулся от нее и подошел к мандариновому дереву, которое было прекрасно и без таких дичайших растрат.

— Выходит, ты озаботилась заказом платья, что стоит как три весельные лодки, и сделала это только для того, чтобы Бэрр поразился его красотой и захотел сорвать его с тебя.

Камилла молчала в надежде, что все как-нибудь решится и без ее участия. Винир вздохнул, тронул желтый плод, ответивший ему пониманием всех горестей, и заговорил тихо, обращаясь к единственному другу:

— Все было так хорошо придумано, просто и понятно. Все выглядело искренним. Бэрр бы позлился, но что поделать — служба. Потом милейшая Камилла сумела бы показать, сколь сильно ему нужна она и только она.

Винир развернулся лицом к понуро стоящей посреди кабинета обладательнице замечательного платья.

— У икринки лягушки и то больше мозгов! Тройка ярдов бархата и горсть ниток для вышивки потрачена впустую! — резанул он. — И что мне теперь придумать, чтобы обеспечить твой интерес?

— А ты уволь эту, рыжую крысу. Они перестанут видеться в ратуше, а с остальным я разберусь.

— Уже разобралась! С тем, что доверили, — фыркнул винир. — Результат удручающий, но платье красивое, — он немного сбавил тон, вспомнив, что говорит с женщиной. — Если выгнать Ингрид, Бэрр может пойти за ней следом. Это сердечные дела, с ними дело нужно иметь осторожно и, желательно, мало.

Камилла скривилась и уткнулась в кружевной платочек, а винир подошел к окну и посмотрел на дом ее семьи.

— Вот что… Хоть ты упустила одну рыбу, мы поймаем другую. Слушай внимательно, моя дорогая, — говорил он, не поворачиваясь, отчетливо слыша ее всхлипы. — Сегодня или завтра уедет мой гость. Пройдет буря…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь