Книга Развод по-драконьи, страница 93 – Кейлет Рель

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Развод по-драконьи»

📃 Cтраница 93

Глава 68

Мэтт взял мое запястье и поднес к губам, чтобы нежно поцеловать. Этот жест выглядел абсолютно невинно, но меня бросило в жар. Я вспомнила, как хорошо бывает в объятиях Мэтта, таких надежных и уютных.

– Я стал падшим ради Лиссы, – хрипло закончил Мэтт.

– Не вижу доказательств, – проворчал отец. – Рассказывать басни вы все горазды, но…

Мэтт отпустил мою руку и небрежно скинул на пол камзол. Следом отправилась рубашка. Я засмотрелась на идеальное подтянутое тело небожителя, а вот отца заинтересовало другое. Мэтт развернулся к нам спиной, демонстрируя идеально ровную гладкую кожу, под которой перекатывались мышцы. Архимаг повел плечами, и его лопатки вдруг сменили положение, начали выпирать и…

Я охнула, увидев обрубки, и прикрыла рот рукой. Отец отреагировал спокойнее и всего лишь нервно сглотнул.

– Крылья… – осторожно произнес он, но замолчал.

Спрашивать о таком не стоило. Мы оба прекрасно видели, что Мэтту вырвали крылья, оставив лишь обломанные ости да перепачканные в крови клочки пуха.

– Мэтт, – в ужасе прошептала я и осторожно коснулась крепкой загорелой спины.

На коже появились мурашки. Мэтт дернулся, убирая остатки своих крыльев. Он оглянулся на меня и извиняюще улыбнулся. Мэтт делал вид, будто это сущий пустяк, хотя на деле мы видели последствия ужасного и болезненного наказания. И я знала, что с крыльями он потерял часть себя.

– Боги, это из-за меня, – всхлипнула я. – Ты…

– Все хорошо, Лисса. Это всего лишь крылья. Людям они не нужны. К тому же, теперь я могу создавать порталы, а это куда удобнее…

Я обняла Мэтта, крепко прижавшись к оголенной коже. Меня даже не волновало, что на нас смотрит отец. Я просто очень хотела поддержать любимого мужчину, который отказался от крыльев и семьи, чтобы быть со мною рядом. Ради такой малости он пожертвовал всем.

Отец полностью разделял мои мысли. Он хлопнул Мэтта по плечу и довольно хмыкнул. Кажется, один из женихов все же мог пройти папину проверку.

Мэтт с облегчением выдохнул и расслабился. Он зарылся носом в мои волосы. Его руки обхватили меня за талию и слегка приподняли, чтобы перенести на диван. Мэтт на секунду прижался к моей макушке губами, после чего уложил меня на подушки.

– Тебе стоит больше отдыхать, – прошептал он. – Карракс прав. Стоит поберечьтвои силы, любимая.

– А мне вот очень интересно, в каком контексте это прозвучало в первый раз, – протянул папа.

Обстановка в комнате снова накалилась. Мэтт, слегка смутившись, принялся натягивать рубашку. Я покраснела, словно оскорбленная девица, и поспешила притвориться уставшей болезной дамочкой, которой срочно пора спать. Отец не купился.

– Итак, моя дорогая дочь, – зловеще произнес отец. – Рассказывай, кто посмел утруждать тебя до свадьбы? Эти паршивцы приставали?

– Нет, что ты, – соврала я.

– Да. Мы целовались, – сдал нас Мэтт.

Вот же… Честный праведник! Папа медленно закипал. Конечно, в Бездне царили довольно свободные нравы, но мы-то занимались всякими непотребствами в Валирии.

Ситуацию спас Карракс. Он ввалился в дверь с огромной бутылкой, на которую кто-то дальновидно нанес символ с черепами и перекрещенными костями. Пока я размышляла, зачем инкубу яд, Карракс откупорил свою ношу и протянул ее папе.

– Эрг Маррон, – почтительно произнес инкуб, – отведайте наливочки. Ик!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь