Книга Осколки правды, страница 131 – Анастасия Пименова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Осколки правды»

📃 Cтраница 131

Теперь срываюсь на бег, почти приблизившись к ней, и вновь замираю, слыша бешенный стук сердца.

Водительская дверь открывается, и я вижу, как оттуда выходит… Картер.

Мужчина изменился. Сейчас он и правда больше напоминает измененного, чем человека. Небритость на лице, одежда порвана в нескольких местах, видны раны на руках и теле.

Его лицо сосредоточено, когда он изучает меня в ответ, оставаясь стоять на месте.

Я отмираю первой и иду к нему, то сжимая, то разжимая кулаки, останавливаясь в шаге от мужчины.

Мой взгляд продолжает блуждать по его лицу, стараясь уловить мельчайшие изменения.

Плотно сжимаю губы, ощущая, как меня начинает всю трясти, и даю ему звонкую пощечину. Наверное, он не ожидал этого, потому что его голова дергается, и Картер не успевает среагировать, когда в следующий раз я бью его в грудь, заставляя отступить на шаг.

– Как ты мог?! Ты исчез и ничего дажене сказал… Не предупредил! – злость, сдерживаемая до этого, вырвалась наружу. – Ты не должен был отправляться на их поиски один! Это не твоя проблема, Картер! Тебя не было больше месяца, черт возьми. – Еще раз ударила в грудь, вновь заставляя его отступить. – Больше месяца! Ты знаешь, что я уже подумала?! Что ты мертв…

Осеклась и захотела ещё раз ударить, но на этот раз он перехватил мои руки, заставляя взглянуть в его глаза.

– Я полагал, что меня ожидает более радушный прием.

– Ожидал бы, если бы ты не исчез. Где ты был?

– Решал одну проблему.

– Ты не должен был делать это один! – повторила я и попыталась вырваться. Бесполезно. – Я должна была быть с тобой…

– Знаю. Но я не мог рисковать твоей жизнью.

– А своей?! Своей значит мог?

Он не ответил, а я опять разозлилась, понимая, что очень сильно хочу его побить и…

На этот раз за порыв отвечал не мозг, а желание настолько сильное, что его невозможно побороть.

Сократила между нами разделяющее расстояние и поцеловала, вложив в этот поцелуй все свои страхи и переживания, чтобы он понял, каково мне тут было.

– Так лучше, – произнес он в губы, – теперь я вижу, что ты скучала.

Я хотела ему что-то сказать, но потеряла эту мысль, когда услышала сначала стук, а после голос, молящий о помощи. Пришлось отстраниться и определить, откуда этот звук.

– У тебя… что… кто-то в багажнике, Картер?

Мужчина выдал улыбку и отпустил меня, чтобы подойти к машине и открыть багажник.

– Это мой тебе подарок, Сара.

Я дрогнула, когда увидела, кто там находится. Связанный и побитый доктор Норвуд Райт. Он продолжил умолять вытащить и развязать его, после чего Картер вновь захлопнул крышку багажника.

– Ты похитил его… как тебе удалось?

– Похитить его оказалось самым простым.

– Картер! – услышала я голос приближающегося Гарри.

– Я всё расскажу тебе Сара. У себя в кабинете, но сначала… мне нужно принять душ.

Я всё ещё, словно зачарованная, выдала кивок, видя, как к нему подошел Гарри, и он его обнял, похлопав по спине.

Именно сейчас я облегченно выдохнула, понимая, что он жив и здесь.

***

Картер стал похож на прежнего себя. Гладковыбритое лицо и прежняя одежда в классическом стиле.

Мужчина рассказал мне всё, начиная с того, что он искал в кабинете Кристиана в прошлый раз.

Когда его рассказ достиг того момент, как он провел некоторое время среди измененных, и они его не тронули, то Картер сказал, что именно поэтому никому ничего не сказал. Только ему бы получилось проникнуть незаметным среди тех, где искать точно не станут.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь