Книга Часовщик, страница 60 – Иванна Осипова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Часовщик»

📃 Cтраница 60

– Флакон и чернила произведены не на оборотной стороне. Магия, как ты понимаешь, попала туда позже. Он может и не иметь отношения к смерти девушки.

– Больше ничего?

Морган и правда ощутил давящую усталость.

Шэд будто обиделся, свёл кустистые брови:

– Много вас таких, желающих всё знать. Меня одного на всех не хватает. – Эксперту словно изменила его обычная весёлость, взгляд стал колючим. – Изложу в отчёте. Никаких неожиданных открытий или имени убийцы.

– О таком я и не мечтаю, – буркнул Морган.

– С телом закончил. Метка с циферблатом уже исчезла. Абсолютно здоровая девушка. Она уснула и не проснулась.

– Совсем ничего, – подвёл итог Морган. – Может, недосмотрели? –Он кивнул в сторону лаборантов.

Шэд взвился:

– Анализ делал лично, Мор. К делам изнанки я не допускаю помощников. Всё сам! Этими вот руками! – Судебный медик продемонстрировал раскрытые ладони с толстыми грубоватыми пальцами.

– Ладно. Без обид. Хочется уже поймать этого урода, – откровенно признался Морган. – Столько людей загубил.

– Кто б знал, что губит… – проворчал медик и уткнулся в бумаги.

После обители Холгера, где Морган всегда чувствовал себя неуютно, он всё-таки заглянул в отдел. Здесь было спокойно, даже когда собирались стражи из разных смен и начинались громкие разговоры и шутки.

Возвращаться домой Морган не любил. В небольшой, пусть и хорошо обставленной квартире было пусто и холодно, и он стремился скорее занять себя делом, чтобы стряхнуть этот липкий озноб, засевший под кожей. Поэтому Фаррел брал ночные смены, лишь бы не оставаться одному, когда город засыпал.

Вечный дежурный Иттен принялся неторопливо заваривать горячий напиток. Старику хватило одного взгляда, чтобы всё понять. Когда они отхлебнули из кружек, Иттен сказал:

– Вижу, что в департаменте тебя потрепали, Мор.

– Гады! – согласился Морган.

С Иттеном ему не было необходимости себя сдерживать или что-то скрывать. Тот знал Моргана с детских лет. Будучи стражем, гонял по крышам изнанки и наставлял в начале службы.

– Даже так? – спросил Иттен.

– За нас серьёзно взялись, Иттен. Собираются закрыть.

– Эти сенаторы и городской совет давно про это говорят, – кивнул Иттен.

Морган отставил кружку и собирался сказать что-то ещё, но за дверью послышался топот и на пороге стремительно возникла рыжая Кэрри Кранц. Она тяжело дышала, хватала ртом воздух, лицо раскраснелось.

Морган подскочил из-за стола.

– Мина… – выдохнула Кранц. – Мы разделились…

– Вы разделились… И что?! – неожиданно для самого себя свирепо рявкнул Фаррел.

– Мина пропала…

Глава 33

Морган быстро застегнул поясную сумку с флаконами явника, взял кинжал, который отложил перед визитом в департамент. Рыжая успела отдышаться и теперь ерошила ладонью коротко стриженные волосы, пытаясь скрыть растерянность.

– Идём. Расскажешь по дороге, – скомандовал Морган.

Хромой Иттен остался в отделе. Он ничего не сказал, но во взгляде отразилась тревога и сочувствие, адресованное в первую очередь начальнику. Тот заметил и повёл плечом, будто сбросил невидимую дружескую руку, сжал губы.

Морган спешил – не до утешающих взглядов или вздохов, а Кэрри, опустив плечи, шагала следом. Она всё время немного отставала и то и дело переходила на бег, чтобы поспеть за начальником, несущимся, словно метеор. В нём точно сжалась невидимая пружина, готовая вот-вот распрямиться и смести всё и всех вокруг.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь