Книга Часовщик, страница 140 – Иванна Осипова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Часовщик»

📃 Cтраница 140

– Ничего страшного. На отделе числится несколько комплектов.

Морган увёл её в спальню наверху, помог распустить косу, стянуть новое, но такое неудобное платье, дал свою рубашку, которая доставала Мине почти до колен.

– Ты не уйдёшь без меня? – пристраиваясь на подушке, пробормотала Мина.

В широкой постели Моргана оказалось уютно, и глаза закрывались сами собой.

– Не уйду. Буду тебя охранять. Приберусь на кухне и пристроюсь под бочок. – Он погладил её по волосам, поцеловал в висок. – Как ты жила эти дни?

– Плохо. Сильно болела.

Засыпая, Мина говорила односложно.

– Почему?

– Потому что была без тебя и той стороны…

– Теперь мы у тебя есть.

– Это счастье…

И Мина провалилась в спокойное течение, понёсшее её к прекрасным берегам, где они с Морганом были вместе. Там он шептал ей слова любви и нежно касался губами рук.

Мина приоткрыла глаза. Морган лежал рядом одетый и будил её, целуя её вытянутую руку: от обратной стороны ладони, задерживаясь на кисти, до локотка.

– Щекотно, – сморщилась Мина.

– Нам пора на службу. – Он не остановился.

– А сюда? – притворно капризничая, потребовала Мина и приложила палец к своим губам.

– Хитрюшка…

Морган подчинился, а Мина обвила его за шею, приподнялась, садясь в постели. Несколько минут слышались лишь вздохи.

– Тебе идёт моя рубашка, – сказал Морган, окидывая её потемневшим от страсти взглядом.

– Ты не поверишь, но еще больше мне идёт без неё, – промурлыкала Мина и потёрлась носом о его нос.

Морган прищурился:

– Совсем-совсем?

– Проверь…

Она притянула его к себе, а пальцы Моргана подхватили полы рубахи, чтобы наконец избавить Мину от одежды. Мина требовательно дёрнула за пряжку ремня на его брюках.

– Ну как тут устоять, – судорожно выдохнул Морган.

Глава 73

Они всё-таки немного опоздали и появились в отделе спустя пять минут после официального начала дежурства. В кабинете уже расположились Кэрри и Эдмунд, а Иттен словно и не покидал своего места. Мина с радостью убедилась, что тут всё осталось по-прежнему. Здесь, несмотря на простенькую казённую обстановку, она чувствовала себя как возле тёплого очага. Она успела полюбить каждого, кто занимался с ней одним делом.

Морган извинился за опоздание, а Кэрри весело оглядела Мину.

– Симпатичное платье!

– Точно! Форма! – воскликнул Морган.

Они с Иттеном быстро ушли. Мина с облегчением рассмеялась:

– Как же я скучала!

– Где была-то? Начальник ходил злой, как в прежние времена. Сказал, ты в отпуск уехала. Поругались, что ли? Он такой, как начнёт зудеть…

Кэрри, как обычно, вывалила всё, что думала, откровенно и без прикрас, а вот Эдмунд скромно сидел рядом и больше молчал, бросая на неё нежные взгляды. Они были такие разные, но, кажется, всё у них сладилось.

Мина помотала головой:

– Всё хорошо. Мор самый лучший.

– Вот и славно! – Кэрри стукнула себя по коленке. – Хватит ему одиночкой ходить да пропадать без девушки. Ой, что расскажу! Братец мой – учудил!

– Да? – из вежливости спросила Мина.

На самом деле ей не очень-то хотелось вспоминать о Людвиге и его мерзком поступке.

– Женился! Охмурил вдову банкира. Видела бы ты её! Мало того, что в возрасте, так ещё и страшна, как морок. Зато денег полно.

– Значит, сапожному цеху быть?!

– Боюсь, Людвигу и деньги не помогут, – хохотнула Кэрри.

– В любом случае желаю ему удачи, – поставила точку в разговоре Мина.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь