Книга Сокровище огненного дракона, страница 107 – Ирина Снегирева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сокровище огненного дракона»

📃 Cтраница 107

Мне не нравилась Сильвия Кислых, но ведь всякое случается.

— А мозгоправы? Поверь, мои люди достанут у нее из головы все тайны.

— Во время проверки она может сойти с ума, — мрачно заметила я. — Не забудьте позвать целителя.

— Без него никак, не беспокойся.

Я поежилась и невольно прижалась к Драгару. В это время в дверь постучали.

Мы с Нейтоном переглянулись.

— Мама, — вздохнул дракон. — Она тебя уже обожает, поверь мне.

— Почему?

— Ты моя истинная, а это для нас не пустой звук.

Очередной стук заставил ускориться, и мы двинулись к двери, на ходу поправляя одежду то на себе, то друг на друге. И если бы не леди Агата, то могли бы точно опоздать на обед.

— Сын, — внимательный взгляд на Нейта, — Линда, — меня обдало теплом, — напоминаю, что кое-кто пообещал элитное игристое к обеду тем милым людям, которых мы слегка напугали.

— И к которым вломились без стука, — напомнила я без стеснения.

— Именно, — согласилась драконица. — Так что поторопитесь. Линда, милая, вторая сверху пуговка на платье не застегнута.

Какая глазастая женщина, эта драконья мать!

Не комментируя слова Агаты, я застегнула пуговицу, и мы двинулись из дома.

Нейтон предложил мне согнутую руку, затем проделал тот же маневр со своей матерью, однако идти втроем оказалось очень неудобно. Мы с Агатой, не сговариваясь, отцепилисьот дракона и уже через несколько минут входили в ресторацию.

Семейство Кислых выглядело в соответствии со своей фамилией. На лице Осипа читалось недовольство, Сильвия же словно не понимала, что вытирать рот взрослому сыну глупо и позорно для мужчины.

— Он болен? — шепотом с сочувствием поинтересовалась у нас Агата.

— Был, но Линда его вылечила, — сообщил Драгар.

Я заметила несколько новых посетителей в зале, но не придала этому значения.

Мы прошли к своему столику, следом за нами в ресторацию вошли Кранки. Они целенаправленно двинулись к нам, и я сразу заметила румянец на щеках госпожи Вельмы.

— Если бы я не знала об их возрасте, то причислила бы к молодоженам, — тихо заметила леди Агата.

Дракон тут же посмотрел на меня с восхищением, а я сделала вид, что ничего не слышу. Я пообедать сюда пришла. Вот!

— Мы не опоздали? — произнес господин Рудольф.

Он отодвинул стул и помог Вельме сесть, сам устроился рядом супругой. Хорошо, что размер стола позволил нам всем уместиться. Взгляды, которыми обменивалась пожилая парочка, пролились бальзамом на сердце. Пусть лучше Кранк уделяет внимание жене, чем спиртному.

— Все в рамках приличий, — ответила Агата.

В этот момент к нам подошел официант, и мы занялись заказом. На несколько секунд над столом повисла тишина, позволившая услышать слова за соседним столиком.

— Ты снова лезешь в мою жизнь?! — недовольно произнес Осип.

Шуршать листочками меню перестали мы все. Даже официант и тот не проронил ни звука, влившись в общую массу подслушивающих. Кислых разговаривали негромко, но если ты маг, да еще и слух хорош, то многое различимо. А на чужие разговоры он прямо обостряется!

— Ося, милый, эта выдра…

— Не называй ее так!

Я успела заметить, как Нейтон сжал ладонь в кулак, а потом дернулся, чтобы подняться из-за стола. Пришлось схватить его за руку и покачать головой. И не зря я это сделала. Кислых внимания на нас не обращали, они были заняты своими разборками.

— Но она хочет тебя облапошить, дорогой!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь