Онлайн книга «ИМущество БАрина II»
|
Работники проводили нас в выделенные нам номера, целых два. Комнаты предназначались для нас с милордом раздельно, но поскольку, мы спим вместе, то одну из комнат отдали нашим слугам и под багаж. Подобное не слишком приветствуется: рабы должны ночевать в отдельном бараке для прислуги. Какой-нибудь высокородный мог счесть за оскорбление, что ему выделили номер хуже, чем у слуги. Однако перечить эрлу никто не стал, уважая барские причуды. Пока высочества устраивались в своих апартаментах и делали еще кучу разных дел, которые положено делать принцессам (демон их знает, чем занимаются королевские дети), мы переоделись и отправились на пляж самыми первыми. Ох, песчаный берег и лазурная вода выглядели бесподобно! Стоял конец сезона, поэтому солнце припекало не сильно. Море все еще оставалось достаточно теплым, чтобы купаться. Что мы и поспешили сделать. Я впервые окунулась в море. - Соленое, кх-ех! - А ты думала сладкое? – рассмеялся Эйлерт. Несмотря на свою морскую болезнь, на воде милорд чувствовал себя более чем уверенно. - Надо бы отпугнуть разных нежеланных гостей… - пробормотал господин. Затем свел ладони вместе и с силой опустил в воду. Во все стороны от него разлетелась волна, раздался шумный подводный гул. Я заметила, как в стороне камней на мелководье мелькнул чей-то чешуйчатый хвост. - Ну вот. Не будут подсматривать, - удовлетворенно заметил Эйлерт и пояснил мне. – Жители подводного мира любят наблюдать за сухопутными. Некоторые шпионят, другие развлекаются. Ты должно быть слышала про морских сирен? Русалки могут владеть магией разума, для них жестокие розыгрыши и утопление людей нечто вроде забавной игры. Всех бы гадов передавил своими руками.Лучше не снимай мой амулет на всякий случай. - Да, милорд, - кивнула я. - Хочешь под водой поплавать? - Я не умею. Простите. - Тебе ничего делать не надо. Идем! – Эйлерт решительно подхватил меня под руку. Нас внезапно окутала полупрозрачная сфера, а затем потащило по воде вперед, на глубину. Вскоре вода сомкнулась у нас над головой. Было немного страшно, пускай я и знала, что милорд не станет мне вредить. Мы опускались все глубже и глубже в чем-то вроде воздушного шара. Кругом все было прекрасно видно. Когда свет перестал проникать на глубину, милорд подвесил сверху мощный светляк. Под нами проносилось изрезанное песчаное дно, сменяемое каменистыми наростами, кораллами и полипами. Метались испуганные ярким светом стайки разных рыб. Иногда к нам приближались и крупные морские обитатели. Один раз мы заметили поистине страшную зубастую громадину с большими плавниками, что заинтересовалась светом. Но Эйлерт запустил в ее сторону водную магическую волну, после чего чудище ретировалось. Ради шутки мы некоторое время преследовали осьминога, способного менять свой цвет под окружающую обстановку. Бедняга несколько раз пытался спрятаться, но мы его безжалостно сгоняли с насиженного места. Под конец мы отстали от осьминога и вернулись на поверхность. - Тебе понравилось? – спросил Эйлерт, когда мы выходили из воды. - У меня… нет слов, милорд. Я никогда не думала, что смогу когда-либо увидеть подобное чудо. Спасибо вам от всего сердца! - Ха-ха-ха! Хвали меня больше! – довольно произнес Эйлерт. - Вы самый лучший, самый могущественный чародей на всем белом свете! |