Онлайн книга «ИМущество БАрина II»
|
После обеда мы ходили по алхимическим лавкам. Милорд покупал местные ингредиенты и рецепты для них, не скупясь. Даже банальное зелье лечение без знания латернийских реагентов приготовить непросто. Ну а закупать привычные ему порошки и травы из-за рубежа слишком накладно. Поглядеть на городскую вотчину мастеров артефактов и зелий оказалось довольно интересным занятием. Я не заметила, как пролетело время. Алхимики мне показались немного напыщенными и горделивыми личностями, несмотря на то, что многие составы можно приготовить и без магического таланта. В общем-то хороший зельевар порой ценился выше иного зачарователя. Большую часть покупок милорд складывал в сумку, но некоторые вещи пришлось тащить Хатре и кучеру. Мне было немного совестно, однако изображать спутницу благородного: расхаживать в неудобном платье, вести себя с достоинством, держать осанку и поддерживать беседу, тоже непростая работа. Не думаю, что рабы остались недовольны. Все же барин передал им в качестве чаевых и платы за обед сумму, достаточную чтобы питаться неделю. Заметив вывеску Ловцов удачи, ненадолго заглянули. Посмотрелина список заданий, пообщались с администратором, после чего покинули заведение. Все равно у нас здесь не было знакомых. Добрых, по крайней мере. Ксайкл Ди'Ломэск получил от гильдии выговор и штраф, но свой жетон сохранил. Мы уже возвращались в гостиницу, как Эйлерт резко остановился и обернулся. Я проследила за его взглядом и увидела пожилого старика, который также замедлился и с добродушным любопытством на лице уставился на милорда. Выглядел незнакомец как типичный маг: в просторной красивой мантии с вышивкой, с роскошным посохом из белой кости какого-то зверя и тремя большими камнями красного, синего и зеленого цветов в навершии, с окладистой седой бородой, морщинистым лицом и крючковатым носом. Однако на его груди не была видна звезда мага. Возможно, он скрывает ее под одеждами, либо же не является подданным Латернии. Эйлерт подошел к старику и с достоинством поклонился. Думаю, если бы милорд носил шляпу, то снял бы ее сейчас. - Уж не сира Лавелио имею честь лицезреть? - Верно, - погладил бороду маг. – А вы сами…? - Эрл Эйлерт Туранн, к вашим услугам. - Сдается мне, что вы переросли серебро, молодой человек. Вам следует пройти экзамен в столичной Гильдии магов. - Как только подвернется случай, так сразу наведаюсь в Милидженту, уважаемый коллега. Признаться, серебряная звезда иногда вводит в заблуждение моих оппонентов. С золотой многие ситуации разрешились бы быстрее. - Так чего ж вы тянете, эрл? - О, я только с месяц как вернулся из дальних странствий. Ну а поскольку мое родное имение располагается возле Шемтена, решил сократить путь и воспользовался портальными колоннами Леменгтона. - Ясно. Я как раз искал, где можно поужинать. Не составите компанию? - Непременно, - улыбнулся Эйлерт. – Вчера мы попробовали кухню с Туманного. И как они только питаются подобным? - Кха! Что в море находят, то и в рот тащат! А ваша спутница…? - Ох, прошу простить мою бестактность, - извинился милорд. - Игния Лаакрис, серебряная искательница приключений по прозвищу Колючка. - Миледи, для меня честь познакомиться с такой очаровательной авантюристкой. Лавелио галантно взял мою руку и обозначил поцелуй. |