Книга Хозяйка старой купальни, страница 60 – Маргарита Дюжева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хозяйка старой купальни»

📃 Cтраница 60

Затем мы раскатали пару рулонов ткани прямо во дворе перед Водопадами, суровыми нитками скрепили между собой полотна и вырезали куски нужного размера с запасом на всякий случай. Получилось четыре огромных простыни. Погода была хорошей, поэтому мы оставили их на ночь во дворе.

На следующий день пришлось поработать маляром и мне, и Ладе. На той части, что предназначалась для торца, мы нарисовали горизонтальные доски и ровные ряды окон, на боковинах и задней части – только доски.

Это заняло весь день, потому что мне приходилось прерваться на клиентку, и Лада осталась рисовать одна. Зато пока меня не было, она добавила красоты – белых завитков на псевдоналичниках да резные створки вокруг дверей. Получилось мило и как-то даже уютно.

Краска, которую она приволокла, сохла долго, поэтому нам пришлось оставлять холсты во дворе еще на одну ночь. Я дважды просыпалась и выходила проверять– не пакостит ли кто? А то мало ли – собаки бездомные забегут и устроят лежбище, смазав все наши труды, или кошка какая-нибудь наследит, а может, и кто покрупнее.

Ночка выдалась не из легких, зато к утру все высохло и стало выглядеть еще симпатичнее. Осталось самое сложное – как-то все это примостить на стены Алмазных водопадов.

Чтобы было удобнее, мы решили не сшивать полотна, а использовать шнуровку. Набили дыр по краям, нарезали из оставшейся ткани тонких длинных полос и начали плести. Вроде получалось. Заодно поверху петель наделали, чтобы было чем за крепления на крыше цеплять. Потом в четыре руки, кряхтя и охая, затащили все это на крышу и расправили, едва не перепутав заднюю часть с передней.

– Ты вниз иди, – скомандовала я, – а я буду сверху спускать.

– Главное, не навернись, – философски наказала Лада.

– Иди уже.

И началось самое трудное. Я спускала чехол с одной стороны – он застревал с другой, цеплялся за шершавые стены, за стыки на крыше и выступы, всячески упирался и не желал упрощать нам задачу. Когда подводили его под самый конёк крыши, и вовсе намаялись. Я трижды упускала из рук жесткий хвост, и приходилось его цеплять крюком для белья.

Лада только кричала снизу:

– Поймала! Тяну! Поддай еще!

В общем, с горем пополам мы напялили чехол на здание и затянули монтажную шнуровку. Я закрепила ее, как могла – набросив каждую петлю на гвоздь или колышек, – и на трясущихся от напряжения ногах спустилась вниз.

Осталось только прорезать дырки для входов, и все готово.

– Красиво. – Лада, кажется, удивлялась.

А я стояла, запрокинув голову кверху, и, потирая уставшую поясницу, рассматривала результат наших трудов. Фальшфасад скрыл разруху и убогость, преобразив здание до неузнаваемости. Эдакий сухарик в шоколадной обертке.

– Может, так и оставим? – восторженно предложила моя помощница. – Дом как новый!

Я не согласилась:

– Это временные меры. Поверь, когда закончим ремонт, будет в сто раз краше. Гарантирую.

***

Гостям наша задумка тоже понравилась. Элен так и вовсе была в восторге, узнав, на что ушла бракованная ткань.

– Это надо же как преобразили! – недоверчиво цокала она языком и качала головой. – Неужели все это из моих тряпок?

– Из них родимых, – гордо подтвердила я.

– Невероятно!

Я улыбалась,скромно потупив взгляд, а Элен ходила вдоль фасада, то приближаясь, чтобы рассмотреть детали, то отходя, чтобы оценить картину целиком. Однако, в отличие от Лады, теткой она была расчетливой и мыслила рационально:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь