Онлайн книга «Поддельная невеста, или Как приворожить негодяя»
|
Герцог отослал слугу, предложил бабушке опереться на его руку, и повел нас вперед, по пути описывая убранство замка и делясь забавными историями из жизни предков, что сурово взирали на чужаков с портретов по стенам. Рассказчиком лорд советник оказался потрясающим. Я даже заслушалась и не заметила, как мы подошли к высоким дверям, которые тут же беззвучно распахнулись, пропускаяв огромный, великолепно убранный зал... Тяжелые занавеси на больших полукруглых окнах, магические светильники под потолком, яркий огонь в нескольких каминах, роскошные ковры на деревянном, медового оттенка полу и… целая шеренга слуг перед длинным, изысканно накрытым столом. А в нишах с двух сторон — флаги с гербами семейств, что в разные века имели честь породниться с Волфами. И ни зайцев, ни белок среди них, между прочим, в помине не было. Все вокруг просто кричало о том, что хозяева гордятся своим происхождением, чтят родословную, и вряд ли легко примут простолюдинку, отважившуюся вторгнуться в закрытый чопорный аристократический мир. Да еще без приглашения. Стало неуютно… Неудобства добавлял и пристальный, изучающий взгляд вдовствующей герцогини — я ощущала его на себе с того момента, как массивные двустворчатые двери открылись перед нами. Ощущала и малодушно не желала смотреть в лицо хозяйке Волф-холла, сосредоточившись на тяжелой золотой подвеске, что украшала лиф ее платья. Айрэн словно почувствовал мою неуверенность — остановился, ободряюще улыбнулся и подхватил под руку, крепко сжав локоть. А потом подвел нас с бабушкой к своей сиятельной родственнице. — Позволь представить тебе наших гостей, родная, — начал он, и я поразилась, насколько мягко, даже нежно звучал его голос. — Зои Льевр, моя избранница, девушка, которая сразу и навсегда покорила мое сердце. А это ее бабушка, госпожа Фиона. Я мысленно выдохнула, набралась храбрости и все же посмотрела на Айну Волф. Передо мной стояла величественная, роскошно одетая женщина со строгим, даже чопорным лицом, в котором — несмотря на сетку тонких морщин — до сих пор угадывалась былая красота. И если внешность возраст все-таки изменил, то осанку она до сих пор держала идеально. Взгляд синих, словно горный лед, глаз скольнул по мне, пронзив холодом до мурашек, переместился куда-то поверх моей головы, и герцогиня произнесла ровно, отстраненно и так надменно-морозно, что оставалось лишь удивляться, что я не превратилась в сосульку прямо тут, не сходя с места: — В Волф-холле всегда рады гостям. Ни имен, ни личного обращения, просто безликая, формально-светская фраза. Я ей не нравилась, это было очевидно. И, разумеется, она считала меня совершенно не подходящей партией для своего внука. Лорд советник нахмурился — чуть заметно, но как-то предостерегающе — и повернулся к нам. — Дорогие дамы, позвольте представить вам мою бабушку леди Айну Волф. Повисла пауза. И пока я подбирала слова, чтобы достойно, как и подобает будущей супруге внука, поприветствовать хозяйку замка, вмешалась ба. — Надеюсь, ваша дражайшая родственница чувствует себя достаточно хорошо? Ее радость при виде гостей столь велика, что, боюсь, как бы она не переутомилась случайно от таких непомерных эмоций. Искренне за нее переживаю, — приподняв брови, любезно поинтересовалась она у герцога, полностью игнорируя стоявшую напротив леди Айну. |