Онлайн книга «Тебе меня назначил лекарь, забыла?»
|
Столица МИ (Могучей Империи) называлась Аниполис. Это был величественный город с прекрасной архитектурой, современной и оставшейся с темных времён. Дворец Императора находился недалеко от центра города, между двумя парками, с дворцовой площадью впереди, на которой в счастливый день свадьбы наследника были приготовлены палатки с угощениями для всех желающих поздравить молодых добрым словом. А во дворце Леймар уже был готов вести свою названую дочь к алтарю. Мариэль стояла у двери в тронный зал, где и организовали алтарь. Её белое платье переливалось золотистыми искрами, а длинный шлейф держала Лисси, не менее нарядная, чем сама невеста. Тронный зал был весь украшен немыслимыми розовыми и голубымицветами. Даже по полу были расставлены шары из цветов. Некоторые гости сидели на специальных скамейках, а некоторые стояли вокруг, всем хотелось посмотреть церемонию. Император с супругой, их сыновья Ивор, Маркус и Дарио сидели в первом ряду. Здесь же был Аш и Мишелена. Кайо с Венди, Кариэль, Варт и Денни тоже были в числе приглашенных. Мариэль смотрела на них всех в приоткрытую дверь. Увидев Варта, она вздохнула. На прошлой неделе, когда они ещё были в академии, Варт пришел к ней в кабинет на консультацию по курсовой работе и… признался ей в любви. "Мисс Дан Гар, я знаю, что Вы выходите замуж, и что у меня нет и не было шансов. Но, я решил сказать Вам это, не для каких-то своих целей, а просто чтобы Вы знали, что есть человек, который всегда поможет, если будет надо, и на которого можно положиться. Я люблю Вас, Мариэль. Мне очень жаль, что я не понял это в первую же секунду, возможно, тогда, у меня была бы возможность… Не отвечайте мне ничего, мисс Дан Гар, не нужно. Просто знайте." С этими словами Варт просто вышел, и Мариэль, действительно, не успела ничего ответить. "Наверное, ему неприятно здесь находиться," — Подумала Мариэль. Но Варт разговаривал с Кайои улыбался, казался радостным и даже счастливым. Заиграла музыка. Рей стал у алтаря. Леймар, улыбаясь, протянул руку своей названной дочери. Они торжественно двинулись по проходу, вместе с Лисси, которая держала шлейф. Вдруг Лисси закричала: — Ой! Рыльчик сбежал! Ой! Ловите его! Рыльчик был муравьедом из Вивария, который должен был находиться в зоо-оранжерее академии за много километров от дворца. — Откуда он здесь взялся? — Удивлённо спросила Мариэль. — Он просто очень хотел посмотреть дворец, — сказала Лисси виноватым голосом, подкрадываясь к Рыльчику. Денни помогал, подходя к муравьеду с другой стороны. А магическое животное тем временем увлеченно ковырялось носом в цветочном шаре. — Стойте! Все назад! Назад! На выход! — Закричала вдруг леди Дан Гар. Рей шагнул к невесте: — Что случилось? Мариэль схватила Лисси. — Всем надо уходить. Рей, в цветочных шарах взрывающиеся камни. Там полиэдр, смотри! Муравьед растрепал цветы и под ними отчётливо виднелся взрывной камень. Наконец все вняли предупреждению и стали двигаться в сторону выхода. Император позвал начальника стражи. Но тут снова что-то пошло не так. Глава 50 Праздник Выходы из зала преградили стражники. Их начальник вышел вперёд: — Внимание! Всем оставаться на своих местах, иначе весь зал взлетит на воздух. Ваше величество, пройдите на своё место вместе с их высочествами. |