Книга (Не) могу быть твоей, Дракон, страница 119 – Светлана Томская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «(Не) могу быть твоей, Дракон»

📃 Cтраница 119

От соприкосновения с ледяной поверхностью я вскрикиваю ещё раз. Подскакиваю, обхватываю себя руками, пытаясь хоть как-то удержать тепло, и озираюсь по сторонам. Вокруг горные вершины различной высоты. На парочке тех, что повыше, – снежные шапки. Та вершина, на каменистом склоне которой приземлилсяМикель, лишена снега, но от этого здесь не теплее.

Холод моментально пробирает до костей, и я начинаю пританцовывать на месте.

Заметив это, лорд Микель бросает мне свой плащ.

– Держи, без магии быстро замёрзнешь.

Ну да, я сейчас впервые совсем без магии. Раньше я не задумывалась, почему, в отличие от сводной сестры, которую мачеха зимой закутывала в тёплую шубу, я в своём лёгком пальтишке никогда не мёрзну. И только сейчас с блокираторами на руках я чувствую себя более чем раздетой.

Поэтому плащ принимаю безропотно. Этому-то гаду всяко не холодно, себе он магию не блокировал. Плащ тёплый с меховым подкладом, но снизу холодный ветерок всё-таки забирается под одежду. Я опускаюсь на камень, с которого перед этим вскочила, и закутываюсь как можно плотнее.

– Где мы? – спрашиваю я, когда зубы перестают стучать от холода.

Ответа не жду, но лорд кивает на вершину горы, на которой мы оказались.

– С той стороны, за ней, Академия.

– Моя? – удивляюсь я. – Но почему мы здесь?

– Ждём, – отвечает лорд Микель. – Для того чтобы уйти в прошлое, нужен большой энергетический запас. У летающих островов он есть, иначе они не смогли бы создавать порталы для перемещения.

Микель явно не прочь поговорить. И это меня пугает. Если преступник рассказывает кому-то о своих планах, значит он не сомневается, что дальше этого человека информация никуда не уйдёт. Означает ли это, что шансов вывернуться у нет? Не позволяю отчаянию захлестнуть меня. В любом случае лучше знать, что вокруг происходит.

– А зачем островам перемещаться?

– В основном незачем. В любое место можно уйти порталом. Почти в любое. Через море порталы не переносят. Раньше из Айсгарда, скажем, в Ангилью можно было добраться только на корабле. После того как Амираты вступили в Торговый Союз, им открыли доступ в Шарден. Теперь через Шарден можно попасть не только в другой мир, но и на другой материк своего мира.

– Но тогда зачем острову перемещаться? – возвращаю я лорда Микеля к начальной точке разговора.

– Теперь только в случае опасности. Хороший шторм в верхних слоях атмосферы способен нанести приличный вред Академии. И в этом случае остров может уйти порталом в любое место над своим материком.

– И как это связано с тем, что мы здесь? – продолжаю выпытывать я.

Лорд бросает наменя насмешливый взгляд.

– Не можешь без вопросов?

– Ну, вообще-то, хотелось бы понимать, что вокруг меня происходит… – нахмурившись, отвечаю я. – И со мной тоже.

Как ни странно, лорд согласно кивает и продолжает:

– Ну если коротко и по делу… Чтобы открыть коридор во Времени для двух людей, требуется примерно столько же магического ресурса, сколько для пространственного перемещения огромной массы летающего острова. Накопитель энергии, способный это обеспечить, скрыт в подвале административного здания Академии. И доступ к нему надёжно защищён заклинаниями. Только пара человек в Академии: ректор и доверенное лицо – способны в момент опасности добраться до накопителя и активировать механизм перемещения.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь